Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédent gouvernement libéral avait décidé " (Frans → Engels) :

La société Shell avait décidé, avec l'autorisation du gouvernement britannique, d'envoyer par le fond, dans une zone profonde de l'Atlantique Nord, leur station de stockage de pétrole Brent Spar.

Shell had decided, with the authorisation of the UK Government, to sink their oil storage buoy Brent Spar at a deep water site in the North Atlantic.


Mais en 2010, l'Union européenne a décidé de suspendre le traitement préférentiel accordé aux importations sri-lankaises parce que le gouvernement n'avait pas mis fin aux violations des droits de l'homme signalées dans le pays.

But in 2010 the EU decided to stop giving preferential treatment to Sri Lankan imports because the government had failed to address reported human rights violations in the country.


L’une des premières mesures prises par le gouvernement conservateur a été d'ordonner la tenue d'une commission d'enquête sur l'attentat, ce que le précédent gouvernement libéral avait négligé de faire pendant longtemps.

One of the first acts of our government was to commission an inquiry into the Air India bombing, something that had been left long neglected by the prior Liberal government.


On a été obligé d'aller devant la Cour suprême du Canada pour gagner notre cause, parce que le précédent gouvernement libéral avait décidé d'aller en appel.

We had to take our case to the Supreme Court of Canada because the previous Liberal government decided to appeal.


Dans ce contexte, et ainsi qu'elle l'avait indiqué dans le précédent rapport sur la relocalisation et la réinstallation, la Commission a décidé d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres.

Against this background, and as indicated in the previous Relocation and Resettlement Report, the Commission has decided to launch infringement procedures against these three Member States.


Nous avons décidé d’organiser un trilogue, mais, à notre grande surprise, la Présidence espagnole nous a brusquement annoncé, le jour même de la réunion, que, à la demande du gouvernement français, le gouvernement espagnol avait décidé de reporter ce dossier en raison du flou régnant autour de sa base juridique.

We decided to call a trialogue meeting but, to our surprise, on the same day of the meeting, the Spanish Presidency unexpectedly announced to us that, at the request of the French Government, the Spanish Government had decided to postpone the issue as it was unsure about its legal basis.


Rappelons-nous que le précédent gouvernement libéral avait signé des ententes bilatérales avec les provinces et territoires, et avait réservé 5 milliards de dollars sur cinq ans afin de créer un programme national de garderie.

Let us remember that the previous Liberal government signed bilateral agreements with the provinces and territories, and reserved $5 billion over five years to create a national child care program.


Dans ce budget, le gouvernement a non seulement discrètement abandonné son engagement électoral de faire créer par les entreprises les 125 000 nouvelles places en garderie promises, il transférera moins d’argent aux provinces que ce que notre précédent gouvernement libéral avait convenu de leur accorder, ce qui représente pour les enfants et les parents 14 mois de perdus.

In this budget, the government has quietly abandoned its election proposal to have businesses create the promised 125,000 new spaces and will instead transfer a lesser amount to the provinces than our previous Liberal government had agreed to, but for children and parents it has been 14 lost months.


Il est encore plus irritant d'apprendre que notre industrie ne pourra obtenir un appui semblable de la part de notre gouvernement. En effet, il semblerait — et je ne pense pas que ce soit une coïncidence — que le gouvernement, le nouveau gouvernement, ait annulé une série de programmes que le précédent gouvernement libéral avait proposés pour aider l'industrie du bois d'œuvre au Canada, comme, entre autres, le programme de garanties sur prêts et, plus particulièrement, les ...[+++]

In fact, it seems — and I believe this is not a coincidence — that there were a series of programs that the previous Liberal government had proposed for support of the lumber industry in Canada, amongst them loan guarantees and, in particular, grants specifically for environmental upgrading and the upgrading of environmental practices by that industry. Those programs have been cancelled by this government, the new government.


19. Islande: L'Islande avait atteint un stade avancé dans les négociations d'adhésion lorsque le nouveau gouvernement a décidé de suspendre les négociations; le processus d'adhésion est au point mort.

19. Iceland: Iceland had reached an advanced stage of accession negotiations when the new government decided to put the negotiations on hold, and the accession process has come to a standstill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédent gouvernement libéral avait décidé ->

Date index: 2024-08-28
w