Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préciser quelles seraient » (Français → Anglais) :

En conséquence, la Commission avait demandé à chacun des pays candidats d'élaborer une stratégie dans le cadre d'ISPA pour les transports, en précisant de quelle manière les fonds ISPA seraient utilisés, quel serait le cadre d'analyse des projets et quelles seraient les priorités retenues pour l'utilisation de cet instrument.

Accordingly, the Commission required that each candidate country prepare an ISPA strategy for transport, outlining the manner in which ISPA funds would be used, the framework of analysis for the projects, and the selection of priorities for the use of this instrument.


On ne peut pas préciser quelles seraient ces mesures raisonnables, parce que ce qu’il est raisonnable de faire pour défendre un bien face à une menace particulière peut différer grandement selon le type de bien et la gravité de la menace.

There is no way to describe what reasonable actions are because what is reasonable to defend a particular item of property against a particular type of threat is likely to be different from actions that could be reasonable to defend other property from a more or less serious type of threat.


– si elle entend prendre des mesures pour renforcer la transparence, et préciser quelles seraient ces mesures, étant donné qu'il s'agit d'un moyen efficace de lutter contre la corruption?

– whether it proposes strengthening transparency, which is an effective means of fighting corruption, and how?


La Commission pourrait-elle préciser quelles mesures seraient à son sens satisfaisantes et indiquer dans quelle mesure sa perspective se situe dans le long terme?

Could the Commission clarify what action it would regard as satisfactory and how long-term its perspective will be?


Nos préoccupations, au Bloc, concernent justement le système de gestion de sécurité et aussi les organismes désignés, car nous ne pouvions pas savoir avec précision quelles seraient leurs responsabilités dans l'ensemble de ce système.

The Bloc's concerns have to do with the safety management system and the designated organizations, because we did not have a clear idea of what responsibilities they would have in the overall system.


Nous ne pouvons pas nous débarrasser de la crise actuelle en la remisant dans un débat au sein de la Convention, mais nous devons au contraire voir avec précision quelles seraient les mesures appropriées à prendre dès à présent.

We cannot now shift the current crisis into a Convention debate, but must look carefully at what measures it might be appropriate to take even now.


2. Si, conformément à l’article 50, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 883/2004, le requérant demande qu’il soit sursis à la liquidation des prestations de vieillesse qui seraient acquises au titre de la législation d’un ou de plusieurs États membres, il doit préciser au titre de quelle législation il demande le sursis à la liquidation des prestations.

2. Where, in accordance with Article 50(1) of Regulation (EC) No 883/2004, the claimant requests deferment of the award of old-age benefits which would be obtained under the legislation of one or more Member States, he/she shall specify under which legislation the deferment of the award of benefits is requested.


La Commission n'a pas encore précisé quelles autres substances ou catégories de substances seraient couvertes par ces dispositions.

The Commission has not yet specified which other substances or categories of substances would be covered by these provisions.


La loi actuelle, comme le projet de loi actuel, stipule qu'une association de circonscription peut utiliser les services d'un agent enregistré sans préciser quelles seraient ses responsabilités ou son mandat.

The current act, like the proposed bill, states that a riding association can have a registered agent, but it does not specify the responsibilities or mandate of that agent.


Je demande au premier ministre de préciser quelles seraient les conséquences de la formule d'amendement de son projet de loi pour ce qui est de la création de nouvelles provinces.

I call on the Prime Minister to clarify what the implications are of this amending formula for the creation of new provinces in his proposed act.


w