Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préciser que mes collègues et moi-même appuyons fermement » (Français → Anglais) :

Je tiens à bien préciser que mes collègues et moi-même appuyons fermement cette justice et cette égalité qui sont enfin accordées aux couples de gays et de lesbiennes.

I want to make it very clear that I and my colleagues strongly support this long overdue justice and equality for those who are involved in gay and lesbian relationships.


Premièrement, mes collègues et moi-même appuyons fermement les changements qu'a proposés hier le ministre Peterson au projet de loi C-67.

First, my colleagues and I strongly endorse the changes to Bill C-67 proposed yesterday by Minister Peterson.


Le lien entre l'intégrité d'un écosystème, les services qu'il rend et le sort des espèces qui produisent cet écosystème est la principale raison pour laquelle un grand nombre de mes collègues et moi-même appuyons la mise en oeuvre complète de la LEP et de la législation complémentaire sur les espèces en péril au niveau des provinces et des territoires.

It is this connection between the integrity of an ecosystem and the services it renders and the fate of the species that produce this ecosystem that constitutes the main reason that I and a great many of my colleagues support the complete implementation of SARA and complementary endangered species legislation at the provincial and territorial levels.


Je précise d'abord que mes collègues du Nouveau Parti démocratique et moi-même appuyons fermement la proposition du Community Fisheries Development Centre qui demande un financement triennal pour la transition.

Just to be very clear, my colleagues in the New Democratic Party and I myself strongly support the proposal the Community Fisheries Development Centre has made about three-year transition funding.


Mes collègues et moi-même avons travaillé sur ce sujet ces derniers mois au sein de la commission du commerce international, et c’est la raison pour laquelle il est important que le Parlement tout entier soutienne fermement l’ensemble du paquet d’amendements.

That is what my colleagues and I have been working on over the past few months in the Committee on International Trade, which is why it is important for Parliament as a whole to strongly support the whole package of amendments.


Mes collègues et moi-même avons travaillé sur ce sujet ces derniers mois au sein de la commission du commerce international, et c’est la raison pour laquelle il est important que le Parlement tout entier soutienne fermement l’ensemble du paquet d’amendements.

That is what my colleagues and I have been working on over the past few months in the Committee on International Trade, which is why it is important for Parliament as a whole to strongly support the whole package of amendments.


(EN) Mes collègues du groupe ECR et moi-même sommes largement d’accord avec cette résolution et restons fermement engagés à fournir les mêmes droits, chances et libertés prévus dans le droit de l’UE à toutes les personnes, quels que soient leur race, leur religion, ...[+++]

I and my ECR Group colleagues agree with much of this resolution and we remain wholeheartedly committed to providing equal rights, opportunities and the freedoms laid out within EU law for all people, regardless of race, religion, gender or sexual orientation.


(EN) Mes collègues du parti conservateur britannique et moi-même sommes d’accord avec une grande partie de ce rapport. Nous abhorrons la discrimination sous toutes ses formes et nous soutenons le plus fermement du monde les initiatives visant à assurer l’égalité des chances de chaque individu, quel que soit son handicap, sa ra ...[+++]

− I and my British Conservative colleagues can agree with much of this report and abhor discrimination in all its forms and are wholeheartedly supportive of providing equal opportunities for people regardless of their disability, race, religion, or sexuality.


Nous savions que cet amendement serait rejeté mais un certain nombre de mes collègues et moi-même avons toutefois décidé de voter en sa faveur, fermement convaincus que le principe de l'habeas corpus est un bon principe.

We knew that the amendment would be defeated but nonetheless I and a number of my colleagues decided to vote for it because of our firm belief in the principle of habeas corpus and that it is a good one.


En principe, je dirais oui, mais je tiens à préciser que mes collègues et moi-même n'exigeons pas une copie conforme des dispositions du chapitre 11.

In principle, I would say yes, but I want to make it clear my colleagues and I are not arguing for a verbatim copying of chapter 11 provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préciser que mes collègues et moi-même appuyons fermement ->

Date index: 2024-12-14
w