Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précise que vous pouvez contribuer assez » (Français → Anglais) :

Vous nous ouvrez une fenêtre sur leur culture de sécurité respective, et, si vous pouvez répondre assez brièvement, j'aurai une autre question de suivi.

You give us a window into that on their safety culture, and if you don't mind keeping it reasonably brief, I do have another follow-up question.


Vous pouvez contribuer aux débats de façon active, avec de vraies solutions, d'abord pour développer la filière, mais aussi pour montrer la voie, diffuser les connaissances vers d'autres formes d'agriculture et créer une véritable émulation positive pour la durabilité de toute l'agriculture européenne.

You can make an active contribution to these debates, with real solutions, firstly for developing the sector, but also for showing the way forward, sharing knowledge with other forms of agriculture, and setting a genuinely positive example for the sustainability of European agriculture in general.


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


Je pense que vous pouvez contribuer de manière non négligeable à alimenter le processus de démocratisation.

I think you can contribute to this fostering of a democratic process.


- (EN) Monsieur le Président, je suis d'accord avec ce que M. Watson vient de dire, et je précise que vous pouvez contribuer assez vite à garantir une réforme de nos procédures en plaçant mon rapport à l'ordre du jour de la période de session de mars.

– Mr President, I welcome what Mr Watson has just said and point out that you can make an early contribution to securing a reform of our procedures by placing my report on the agenda of the March part-session.


En tant que président de cette institution, vous aurez une lourde tâche devant vous, plus particulièrement concernant le traité constitutionnel, et si vous pouvez contribuer à ce que les avis hautement divergents des chefs d’État ou de gouvernement trouvent un terrain d’entente, comme vous êtes parvenu, en tant que président du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, à rassembler les intérêts contradictoires de ce groupe, je s ...[+++]

As President of this institution, you will have a weighty task, particularly as regards the Constitutional Treaty, and if you can help to find common ground between the highly divergent views of the Heads of State or Government, in the same way as you managed, as chairman of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats) to hold the conflicting interests of that group together, then I am confident that your Presidency will be a good one.


Il s’ensuit que les prérogatives et les responsabilités des institutions doivent être déterminées plus précisément encore, pour que le public puisse comprendre qui, dans l’Union européenne, est responsable de telle ou telle question, et vous pouvez contribuer à apporter plus de transparence dans cet enchevêtrement d’institutions et de pouvoirs. Cette tâche relève principalement, bien entendu, du Parlement et de ses députés dans les circonscriptions électorales des régions concernées, mais vous pouvez jouer un rôle vous aussi.

It follows, then, that the powers and responsibilities of the institutions need to be demarcated even more clearly in order that the public may understand who, in the European Union, is responsible for dealing with what, and you can help to make the tangled undergrowth of institutions and their powers more transparent, something that is, of course, in the first instance a task for Parliament and for its Members in the electoral districts in the relevant regions, but you can play your part too.


Pour en savoir plus sur les manifestations publiques au cours desquelles ces questions seront évoquées et découvrir comment vous pouvez contribuer au débat, veuillez vous rendre à l’adresse suivante:

To find out more about the public events where these issues will be discussed, and about how to contribute to the debate, please go to:


Vous arrivez juste à temps et, avec votre expérience durement acquise, vous pouvez contribuer à sauver notre démocratie.

You are arriving in the nick of time and, with your hard-earned experience, you can help rescue our democracy.


Vous qui êtes les représentants les plus proches de nos concitoyens pouvez contribuer à renouveler cet engagement en faveur de la paix.

As the elected representatives of the citizens, you can help renew this commitment to peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précise que vous pouvez contribuer assez ->

Date index: 2020-12-25
w