Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précise et nous entendrons cet après-midi notre commissaire " (Frans → Engels) :

La présidente: Je tiens à préciser pour les fins du compte rendu, madame Scott, que nous entendrons de nouveau les représentants du Bureau de la concurrence demain après-midi.

The Chair: Just to clarify for the record, Ms. Scott, we will be having the representatives from the Competition Bureau back here tomorrow afternoon.


Je précise à l'intention des membres du comité que mardi après-midi nous entendrons les groupes de défense de l'intérêt public au sujet du projet de loi C-54.

Just to clarify things for committee members, on Tuesday afternoon, we'll be meeting again with the public interest advocacy groups with regard to Bill C-54.


Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être v ...[+++]

In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next ...[+++]


Toutefois, j'ai de réelles inquiétudes car, alors que nous débattons de ce rapport sur la PAC au Parlement cet après-midi, l'avenir de l'agriculture européenne est menacé et sérieusement érodé par les négociations engagées en notre nom par le Commissaire Mandelson à l'OMC.

However, I have real concerns that, while we debate this report on the CAP in Parliament this afternoon, the future of European agriculture is being threatened and seriously undermined by the negotiations being undertaken in our name by Commissioner Mandelson at the WTO talks.


Entre-temps, on veut que ce qui reste de notre industrie de la construction navale survive grâce à un paquet d'aides à la recherche et au développement, qui va entrer en vigueur à partir de janvier, comme l'a précisé hier après-midi le commissaire Monti.

In the meantime, it is intended that what remains of our shipbuilding industry will subsist thanks to a package of aid to research and development, which will enter into force in January, as Commissioner Monti pointed out yesterday afternoon.


- Monsieur Andrews, je peux vous dire que votre souhait a été exaucé plus vite encore que vous ne l'auriez imaginé, puisque le débat sur la Tchétchénie est inscrit à notre ordre du jour de mercredi après-midi et que, bien entendu, nous entendrons la déclaration tant du Conseil que de la Commission.

– Mr Andrews, I can tell you that your wish has been granted even more quickly than you could have imagined, because the debate on Chechnya has been included on our agenda on Wednesday afternoon and of course we shall hear statements both by the Council and the Commission.


Honorables sénateurs, nous serons de retour ici dans nos fauteuils à 12 h 30 précise et nous entendrons cet après-midi notre commissaire à la protection de la vie privée et aussi le président de l'Agence des services frontaliers du Canada.

Honourable senators, we will be back here in our seats at 12:30 precisely, and we will be hearing this afternoon from our privacy commissioner, and also the President of the Canada Border Services Agency.


La présidente: Je rappelle à notre témoin, avant qu'il réponde aux prochaines questions, que nous recevons également cet après-midi la Commissaire aux langues officielles qui attend de passer devant le comité.

The Chairman: I would just remind our witness before he goes on to the next questions that we have the Commissioner of Official Languages waiting to appear before us as well.


Le groupe qui nous visite cet après-midi est accompagné de cinq éminents membres de la collectivité ayant contribué de manière remarquable à la ville de Toronto, en Ontario, et au Canada en général, dont la commissaire à l'équité de l'Ontario, notre ancienne collègue, l'honorable Jean Augustine, ainsi que le président-fondateur du Children's Breakfast Club, Richard Gosling.

The group is accompanied by five prominent members from our community who have made valuable contributions to Toronto, Ontario, and Canada, including our former colleague, the Hon. Jean Augustine, Ontario's Fairness Commissioner; and Richard Gosling, the president and founder of the Children's Breakfast Club.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précise et nous entendrons cet après-midi notre commissaire ->

Date index: 2024-04-25
w