Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précieux que nous souhaitons consacrer " (Frans → Engels) :

Le président: Je vous suggère, monsieur Anders, qu'à cause du temps précieux que nous souhaitons consacrer au Projet de loi lui- même et parce que nous prévoyons également un projet de loi d'envergure sur l'immigration, où une telle question serait très certainement appropriée, nous acceptions de reporter à plus tard toute remarque que M. Fyffe voudrait faire qui ne soit directement reliée au Projet de loi.

The Chair: My suggestion, Mr. Anders, is that because of the precious time we would like to spend on the bill itself and because we also anticipate a major piece of legislation as it relates to immigration, where such a question definitely would have a proper place for intensive debate, we agree to hold in abeyance any remarks Mr. Fyffe may want to give that don't relate directly to the bill itself.


J'espère que le gouvernement est attentif et le ministère aussi et que nous n'aurons plus à perdre ainsi un temps précieux que nous devrions consacrer à des débats sérieux.

I hope on those two counts the government is paying attention, that the department is paying attention and that we will not be dealing with this sort of sausage making factory when we should be dealing with legislative debate in a serious manner.


Nous souhaitons faire converger ces deux tendances en offrant aux Européens un moyen enthousiasmant d'exprimer leur solidarité avec les populations dans le besoin et de consacrer du temps et des efforts pour que le monde change réellement».

We want to match these two trends and create an exciting platform through which Europeans can express their solidarity with people in need, and pitch in with their time and effort to making a real change in the world".


C'est nous qui décidons à qui nous souhaitons parler, le temps que nous souhaitons consacrer à ces discussions et leur sujet, ainsi que de la façon dont nous établissons une relation de travail.

We decide who we want to talk to, how much of our time they take up, what we talk about, and how we develop a working relationship.


Nous vous remercions, monsieur le Ministre, de votre temps précieux et nous vous souhaitons une excellente journée.

We thank you, Mr. Minister, for your time and wish you a good day.


La Commission doit prendre conscience qu'elle aurait dû faire des propositions équilibrées, que cette mesure fera difficilement avancer la politique de la pêche, car elle pourra difficilement entrer en vigueur et, pendant ce temps, Monsieur le Commissaire, nous continuerons à perdre un temps précieux que nous pourrions consacrer à la résolution des problèmes de la pêche.

The Commission must be aware that it should have made balanced proposals, that the fisheries policy is unlikely to progress under this measure, as it is unlikely to enter into force and meanwhile, Commissioner, we shall continue to waste valuable time that could be used to solve the problems of the fishing sector.


Le plan d'action précédent contenait un élément précieux que nous souhaitons reprendre : le fameux cadre d'évaluation du marché intérieur. Nous avons l'intention de veiller à ce que des procédures valables soient mises en place pour l'évaluation, le contrôle et l'ajustement des objectifs.

We are counting on incorporating the most valuable element of the previous action plan, the so-called scoreboard framework of the internal market, and we intend to guarantee that there are sound procedures to assess, monitor and adjust the objectives.


Nous souhaitons que le Parlement, de concert avec la Commission, puisse demander une augmentation du budget consacré aux futures ressources de la politique de cohésion.

We hope that Parliament and the Commission will both call for a increase in the budget dedicated to the future resources of cohesion policy.


On constate, dans la population, une frustration diffuse, mais également une méconnaissance du droit communautaire. Nous souhaitons inviter le Parlement européen ainsi que les autres institutions communautaires à ne pas reculer devant les petits travaux pénibles, à travailler avec précision, à consacrer le temps et le personnel nécessaires à l'accomplissement des tâches.

There, frustration with, but also alienation from, European law becomes apparent from time to time, and we should like to urge Parliament, but also the other Community institutions, not to shy away from paying painstaking attention to detail here, to work with precision, and also to make the necessary time and staff available to do this.


La Commission européenne a toujours insisté pour que le "paquet" consacré à la paix ait pour destinataires ceux qui, ces dernières années, ont le plus souffert de la violence", a déclaré Mme Wulf-Mathies, qui a notamment ajouté : "Nous confirmons une nouvelle fois notre engagement à l'égard du programme en faveur de la paix, dont l'apport, en ces temps difficiles, est précieux.

The European Commission has always insisted that the peace package is directed to those who suffered most from the violence of recent years," the Commissioner said". We reconfirm our commitment to the peace programme which is carrying out valuable work in difficult circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précieux que nous souhaitons consacrer ->

Date index: 2024-01-02
w