Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préambule devrait dire clairement " (Frans → Engels) :

Le Parlement européen devrait dire clairement qu’il n’y a pas de consensus sur la rationalisation de la politique de cohésion.

The European Parliament should say clearly that there is no consensus on rationalisation of the cohesion policy.


Le Parlement européen devrait dire clairement qu’il n’y a pas de consensus sur la rationalisation de la politique de cohésion.

The European Parliament should say clearly that there is no consensus on rationalisation of the cohesion policy.


La PAC ne devrait pas être mesurée simplement en termes de dépenses, car, en plus des biens et des services qu’elle fournit, je pense qu’il faut dire clairement – aujourd’hui plus que jamais – qu’un euro investi dans l’agriculture génère dix euros de richesse dans le secteur agroalimentaire.

The CAP should not be measured merely in terms of expenditure because, in addition to the goods and services it provides, I believe it should be made clear – today of all days – that EUR 1 invested in agriculture generates EUR 10 of wealth in the agri-food sector.


Le Conseil européen devrait rejeter d’emblée de tels propos et, dans le même temps, dire clairement que son principal objectif est de relancer l’industrie et de trouver une issue à la situation critique dans laquelle se trouve l’agriculture.

The European Council should reject such voices out of hand and, at the same time give, a clear signal that its primary aim is to get industry moving again and to resolve the critical situation in agriculture.


Je présume qu'il devrait dire clairement à la Chambre s'il recommanderait une hausse de la TPS.

I suppose he would have to be clear with the House as to whether he would recommend a GST increase.


Un signe devrait pouvoir être représenté sous n'importe quelle forme appropriée, c'est-à-dire pas nécessairement par des moyens graphiques, du moment que cette représentation permet aux autorités compétentes et au public de déterminer précisément et clairement l'objet exact bénéficiant de la protection.

A sign should be permitted to be represented in any appropriate form, and thus not necessarily by graphic means, as long as the representation enables the competent authorities and the public to determine with precision and clarity the precise subject matter of protection.


Quand, par exemple, des problèmes apparaissent, on devrait dire clairement quelles entreprises en sont à l'origine.

If, for example, there are problems, there should be real disclosure enabling all to see which businesses are causing them.


D’une manière générale, pour la radiodiffusion télévisuelle ou les programmes télévisés qui sont également proposés par le même fournisseur de services de médias sous forme de services de médias audiovisuels à la demande, les exigences de la présente directive devraient être réputées satisfaites lorsque les exigences applicables à la radiodiffusion télévisuelle, c’est-à-dire un service de médias audiovisuels linéaire, le sont. Cependant, lorsque différents types de services clairement distincts sont offerts en parallèle, la présente directive devrait s’appliqu ...[+++]

In general, for television broadcasting or television programmes which are also offered as on-demand audiovisual media services by the same media service provider, the requirements of this Directive should be deemed to be met by the fulfilment of the requirements applicable to the television broadcast i.e. linear transmission. However, where different kinds of services are offered in parallel, but are clearly separate services, this Directive should apply to each of the services concerned.


D’une manière générale, pour la radiodiffusion télévisuelle ou les programmes télévisés qui sont également proposés par le même fournisseur de services de médias sous forme de services de médias audiovisuels à la demande, les exigences de la présente directive devraient être réputées satisfaites lorsque les exigences applicables à la radiodiffusion télévisuelle, c’est-à-dire un service de médias audiovisuels linéaire, le sont. Cependant, lorsque différents types de services clairement distincts sont offerts en parallèle, la présente directive devrait s’appliqu ...[+++]

In general, for television broadcasting or television programmes which are also offered as on-demand audiovisual media services by the same media service provider, the requirements of this Directive should be deemed to be met by the fulfilment of the requirements applicable to the television broadcast i.e. linear transmission. However, where different kinds of services are offered in parallel, but are clearly separate services, this Directive should apply to each of the services concerned.


Le préambule devrait dire clairement que nous croyons que les droits des victimes sont importants, qu'ils sont au premier rang de nos préoccupations en tant que Canadiens et en tant que parlementaires.

The preamble should state that we believe the rights of victims are important, that they are of primary concern to us as a country, that they are of primary concern to us as parliamentarians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préambule devrait dire clairement ->

Date index: 2024-11-07
w