Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On devrait donc l'utiliser avec prudence.

Traduction de «prudence devrait donc » (Français → Anglais) :

L'idée de prévention de la pollution et du principe de la prudence ne devrait donc pas être déformée et entravée par des obstacles de rentabilité.

Therefore the idea of the pollution prevention and of the precautionary principle should not be distorted and burdened by the obstacles posed by cost effectiveness.


La Loi sur la concurrence restreint beaucoup la liberté économique et l'efficacité du marché, et le renforcement des lois devrait donc être abordé avec prudence.

The competition law can profoundly restrict economic freedom and market efficiency and the general move toward strengthening laws should be approached with caution.


On devrait donc l'utiliser avec prudence.

It should thus be used with prudence.


2. observe, depuis le dernier sommet UE-Inde (décembre 2010), que l'Union européenne et l'Inde, au bout de plus de trois ans de négociation sur l'accord de libre-échange, sont arrivées à une étape cruciale dans les négociations; encourage donc les deux parties à veiller, à tous les stades des négociations, à consulter pleinement leurs acteurs-clés; les conjure de n'envisager que la conclusion d'un accord de libre-échange qui soit équitable et équilibré, dans l'intérêt commun des sociétés et des économies tant de l'Europe que de l'Inde; estime que la crise multiple à laquelle le monde est confronté ...[+++]

2. Notes that, after the latest EU-India Summit (December 2010) and more than three years of negotiations on a Free Trade Agreement, the EU and the Indian Government are at a crucial point in the negotiations; hence encourages the negotiating parties to ensure full consultation, at all stages, with their key stakeholders; calls on both parties to only envisage the conclusion of a fair and balanced FTA in the common interest of both European and Indian societies and economies; considers that the multiple crisis the world is facing should lead the EU and India to maintain a prudent approach at any stage of the trade negotiations and ins ...[+++]


Le gouvernement devrait donc user de prudence lorsqu’il décide de l’inscription d’un particulier en tant qu’entité terroriste sur l’une des trois listes existantes.

The Canadian government should accordingly exercise care when deciding whether or not to list individuals as terrorist entities under any of its three listing regimes.


Le débat relatif à la CIG et à la réforme du Traité devrait donc être placé sous le signe de la prudence et de la réflexion dûment mûrie.

The debate on the IGC and treaty reform should be characterised by caution and by mature reflection.


Conçue avec prudence, elle ne devrait donc entraîner aucun arbitrage avec la fourniture de liquidité au marché.

A prudently designed quote disclosure rule should not therefore give rise to any trade-off with liquidity provision.


Devant ces interrogations fondamentales, comme dans le cas des OGM, la plus grande prudence devrait donc s’imposer, et cela d’autant plus que nous allons très prochainement disposer d’un instrument scientifique performant, les tests ESB, qui nous permettront de juger de l’état sanitaire de l’ensemble des troupeaux.

In the light of these fundamental questions, as in the case of GMOs, we must be as prudent as possible, and all the more so because we will soon have an effective scientific instrument – the BSE tests – which will enable us to judge the state of health of all herds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prudence devrait donc ->

Date index: 2022-07-09
w