Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provoquée par le tsunami nous montre combien » (Français → Anglais) :

Cela montre combien nous prenons la question au sérieux.

It shows just how seriously we're taking the issue.


«Le tremblement de terre et le tsunami qui ont frappé le Chili en février 2010 ont fait office d'électrochoc. Si l'Union européenne a été prompte à apporter une aide, cette catastrophe a montré combien il importait de coopérer plus intensément afin de protéger des vies et de sauvegarder des biens, mais aussi de réagir dès que survient une catastrophe.

"The February 2010 earthquake and tsunami in Chile were a wake-up call – the European Union was quick to help, but this disaster showed how important it is to cooperate more intensively for the protection of lives and safeguarding of assets, as well as for responding when disasters strike.


- (IT) Monsieur le Président, même la toute récente catastrophe provoquée par le tsunami nous montre combien notre relation avec la nature est fondamentale pour garantir la survie des hommes et de la civilisation.

– (IT) Mr President, even the recent tsunami disaster shows us how fundamental our relationship with nature is for ensuring the survival of human life and civilisation.


La participation aux dernières élections européennes nous montre combien cette tâche est importante.

The level of participation in the recent European elections shows just how important this task is.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons tous été choqués par la dévastation physique et émotionnelle provoquée par le tsunami à travers l’Asie du Sud-Est le 26 décembre 2004.

– Mr President, we were all shocked by the physical and emotional devastation wreaked by the tsunami across south-east Asia on Boxing Day 2004.


Depuis notre arrivée au Parlement, l'événement international le plus important, peut-être, est celui dont nous avons été témoins il y a environ un mois et demi, à savoir la catastrophe provoquée par le tsunami en Asie.

In our time in this Parliament, perhaps the most significant international event is the one we witnessed about a month and a half ago with the disaster in Asia with the tsunami.


Le présent rapport expose de nombreuses possibilités et la discussion a également montré combien nous pouvons faire, combien nous devons faire.

The report we have before us highlights many possibilities and this debate has also demonstrated how much we can and should do.


Les dernières élections européennes ont montré combien nous étions encore éloignés d'une telle Union : faible taux de participation aux élections, préjugés, frustration justifiée quant au manque de démocratie et de transparence, quant à la rage réglementaire, à la bureaucratie et aux processus décisionnels opaques.

The previous round of European elections showed us just how far the Union still has to go to achieve this goal: low election turn-out, prejudice, justifiable frustration at the lack of democracy and transparency, over-regulation, bureaucracy and opaque decision-making processes.


Dans ce contexte, mon groupe considère qu’il est vital d’augmenter la dotation de LIFE et soutient sans réserve la proposition de Mme Lienemann de porter le budget à 850 millions d’euros, car nous savons - je crois qu’il faut le dire - combien est forte l’attente de nos concitoyens en matière d’environnement et combien est frileux et inacceptable ce compromis du Conseil concernant le budget LIFE, d’autant que les programmes LIFE ont des taux d’exécution exceptionnels et ont montré ...[+++]

Against this background, my group thinks it essential to increase the allocation to LIFE and unreservedly supports Mrs Lienemann’s proposal to increase the budget to EUR 850 million, since we know, and I think it bears saying, how high the expectations of our fellow citizens on environmental matters are and how excessively cautious and unacceptable the Council’s compromise regarding the budget for LIFE is, especially as the LIFE programmes show exceptional implementation rates and have demonstrated the extent to which they made it possible to bring about new environmental practice.


Cette Conférence se tient quelques jours seulement après la terrible tragédie provoquée par le tsunami qui nous rappelle à quel point notre planète est vulnérable et ce particulièrement pour les petits états insulaires en développement.

This conference is taking place only a few days after the terrible tragedy caused by the tsunami, which just reminds us how vulnerable our planet is, and this is particularly true of small island developing states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provoquée par le tsunami nous montre combien ->

Date index: 2024-05-11
w