Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provoquerait un remue-ménage » (Français → Anglais) :

Pendant qu'ils prennent place et tout ce remue-ménage à l'autre bout de la table, je signale que la série suivante de témoins comprend des représentants des partis politiques enregistrés ayant actuellement des sièges à la Chambre.

While they are taking their seats and we are getting the grand shuffle done at the end of the table, I would point out to senators that this next set of witnesses includes representatives of the registered political party organizations that currently have members sitting in the House.


Malgré tout ce remue-ménage, ces dispositions questionnables, liberticides et heureusement temporaires ont pris fin tel que prévu, à la brunante, si on me permet l'expression, en 2007.

Despite this flurry of activity, these questionable, freedom-destroying and fortunately temporary provisions expired as originally scheduled in 2007.


En pareilles circonstances, il me semble que nous devons faire preuve d’un sens des convenances, éviter tout remue-ménage et nous abstenir de faire étalage de la catastrophe ou d’exploiter les images de ce malheureux accident industriel.

I believe that this is a time when we need to show decorum, without making a great fuss or putting on displays on the subject or without exploiting the images of this unfortunate industrial accident.


Quand on pense que ce drapeau existe depuis tant d’années, et si vous aviez vu les supporteurs européens au moment de la Ryder Cup, lorsque l’Europe a affronté l’Amérique sur les terrains de golf il y a quelques mois – il y avait là des gens, parmi lesquels se trouvaient probablement des eurosceptiques conservateurs, qui agitaient le drapeau européen – le remue-ménage suscité par cette modification raisonnable de notre règlement paraît quelque peu ridicule.

When you see that this flag has been around for many years, if you saw the European supporters at the Ryder Cup, when Europe played America at golf just a couple of months ago – where people, who probably included Conservative Eurosceptics, were waving the European flag – it really does look a little ridiculous when they now make such a fuss about this reasonable change to our Rules of Procedure.


Pour quelle raison tant de remue-ménage à l’égard d’une telle évidence, d’une procédure normale qui respecte les décisions des États membres de ne pas leur conférer le statut du traité? Je ne sais pas.

How people can make such a fuss about such an obvious thing to do – about such a normal procedure, which respects the decisions of the Member States not to elevate it to Treaty status – I do not know.


− (EN) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me rends compte qu’il y a un peu de remue-ménage car de nombreux collègues entrent dans l’hémicycle, mais je demande à ceux-ci de ne pas discuter car nombreux sont ceux qui sont impatients d’entendre les conclusions de la commissaire.

− Madam Commissioner, ladies and gentlemen, I realise that there is a bit of a hubbub because a lot of colleagues are entering the chamber, but I would ask those entering not to stand chatting because many colleagues are keen to hear the Commissioner’s conclusions.


- (EN) Monsieur le Président, il y a beaucoup de mécontentement et de remue-ménage autour de la sécurité dans les transports aériens, des restrictions que celle-ci impose aux déplacements internationaux et des désagréments qu’elle entraîne pour les passagers. Pourtant, le fait est qu’il existe un réel problème de sécurité internationale.

– Mr President, while there is a lot of huffing and puffing about aviation security and its restrictions on international travel and inconvenience to passengers, the reality is that there is a real international security problem.


Questions orales M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, je veux simplement informer la présidence de mon intention de soulever une question de privilège découlant de la période des questions une fois que j'aurai eu l'occasion de parcourir les bleus car il y a eu un tel remue-ménage, à un moment donné, comme vous vous en souvenez peut-être, que je n'ai pas pu entendre la ministre du Patrimoine canadien.

Oral Question Period Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I am simply giving the Chair notice of my intent to bring forward a matter of privilege arising from question period once I have an opportunity to review the blues because there was such a remarkable brouhaha, as you may recall, at one point, I was unable to clearly listen to the hon. Minister of Canadian Heritage.


Cela provoquerait un remue-ménage du marché intérieur dont profiterait le déposant canadien.

There would be a shaking up of the domestic market to the benefit of the Canadian depositor.


Lorsqu'on a commencé à se questionner sur l'existence du français au Québec, il y a eu une sorte de remue- ménage nationaliste, on a commencé à critiquer les Québécois.

When the existence of French in Quebec was being called into question, there was a sort of nationalist brainstorming, Quebeckers began being criticized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provoquerait un remue-ménage ->

Date index: 2021-05-14
w