Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu de remue-ménage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guide du consommateur : l'achat de gros appareils ménagers et d'appareils d'éclairage peu énergivores

Consumer's guide to buying energy-efficient appliances and lighting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant qu'ils prennent place et tout ce remue-ménage à l'autre bout de la table, je signale que la série suivante de témoins comprend des représentants des partis politiques enregistrés ayant actuellement des sièges à la Chambre.

While they are taking their seats and we are getting the grand shuffle done at the end of the table, I would point out to senators that this next set of witnesses includes representatives of the registered political party organizations that currently have members sitting in the House.


Malgré tout ce remue-ménage, ces dispositions questionnables, liberticides et heureusement temporaires ont pris fin tel que prévu, à la brunante, si on me permet l'expression, en 2007.

Despite this flurry of activity, these questionable, freedom-destroying and fortunately temporary provisions expired as originally scheduled in 2007.


− (EN) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me rends compte qu’il y a un peu de remue-ménage car de nombreux collègues entrent dans l’hémicycle, mais je demande à ceux-ci de ne pas discuter car nombreux sont ceux qui sont impatients d’entendre les conclusions de la commissaire.

− Madam Commissioner, ladies and gentlemen, I realise that there is a bit of a hubbub because a lot of colleagues are entering the chamber, but I would ask those entering not to stand chatting because many colleagues are keen to hear the Commissioner’s conclusions.


Quand on pense que ce drapeau existe depuis tant d’années, et si vous aviez vu les supporteurs européens au moment de la Ryder Cup, lorsque l’Europe a affronté l’Amérique sur les terrains de golf il y a quelques mois – il y avait là des gens, parmi lesquels se trouvaient probablement des eurosceptiques conservateurs, qui agitaient le drapeau européen – le remue-ménage suscité par cette modification raisonnable de notre règlement paraît quelque peu ridicule.

When you see that this flag has been around for many years, if you saw the European supporters at the Ryder Cup, when Europe played America at golf just a couple of months ago – where people, who probably included Conservative Eurosceptics, were waving the European flag – it really does look a little ridiculous when they now make such a fuss about this reasonable change to our Rules of Procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questions orales M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, je veux simplement informer la présidence de mon intention de soulever une question de privilège découlant de la période des questions une fois que j'aurai eu l'occasion de parcourir les bleus car il y a eu un tel remue-ménage, à un moment donné, comme vous vous en souvenez peut-être, que je n'ai pas pu entendre la ministre du Patrimoine canadien.

Oral Question Period Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I am simply giving the Chair notice of my intent to bring forward a matter of privilege arising from question period once I have an opportunity to review the blues because there was such a remarkable brouhaha, as you may recall, at one point, I was unable to clearly listen to the hon. Minister of Canadian Heritage.


La problématique des vols de nuit constitue, dans un pays à forte densité démographique comme c’est le cas en Belgique, un thème très actuel et particulièrement sensible. Et ce, principalement depuis que le ministre belge des transports a émis une interdiction sur les vols de nuit à Zaventem, qui a, à nouveau, été abrogé peu après, après l'impressionnant remue-ménage suscité au sein du gouvernement.

The problem of night flights in a densely populated country such as Belgium is a very topical and extremely sensitive issue, especially since the Belgian Transport Minister issued a ban on night flights in Zaventem which, following a hefty row within the government, was withdrawn soon after.


J'ai l'impression que, pour les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la politique de concurrence, la question des restrictions verticales entre les entreprises ressemble un peu à un remue-ménage tout à fait extérieur à leur existence, mais la situation est telle qu'une grande partie de la distribution quotidienne est effectuée, gérée et organisée sur la base des règles applicables aux restrictions verticales.

I have the impression that for people who are not familiar with the competition policy, the whole question of vertical restraints between companies seems a rather strange business, but the fact is that a large proportion of daily distribution is made, managed and organised on the basis of the rules of vertical restraints.


J'ai l'impression que, pour les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la politique de concurrence, la question des restrictions verticales entre les entreprises ressemble un peu à un remue-ménage tout à fait extérieur à leur existence, mais la situation est telle qu'une grande partie de la distribution quotidienne est effectuée, gérée et organisée sur la base des règles applicables aux restrictions verticales.

I have the impression that for people who are not familiar with the competition policy, the whole question of vertical restraints between companies seems a rather strange business, but the fact is that a large proportion of daily distribution is made, managed and organised on the basis of the rules of vertical restraints.


Lorsqu'on a commencé à se questionner sur l'existence du français au Québec, il y a eu une sorte de remue- ménage nationaliste, on a commencé à critiquer les Québécois.

When the existence of French in Quebec was being called into question, there was a sort of nationalist brainstorming, Quebeckers began being criticized.


Cela provoquerait un remue-ménage du marché intérieur dont profiterait le déposant canadien.

There would be a shaking up of the domestic market to the benefit of the Canadian depositor.




Anderen hebben gezocht naar : peu de remue-ménage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu de remue-ménage ->

Date index: 2025-06-18
w