Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinciaux devraient ensuite suivre attentivement " (Frans → Engels) :

On compte profiter de cette conférence pour rassembler un vaste éventail de représentants de l'industrie pour leur demander de façon précise quels intérêts nous devrions d'après eux faire valoir au moment des négociations, et quels genres de positions l'industrie voudrait que nous prenions. Les gouvernements fédéral et provinciaux devraient ensuite suivre attentivement les discussions qui en résulteront.

Basically the idea is to bring together a broad cross-section of industry representatives and ask them some pointed questions about what kinds of interests they want us to pursue in the negotiations, what kinds of positions they want us to take, and for federal and provincial governments to listen carefully to the discussion that results.


Le sénateur Robichaud : Monsieur Gray, dans votre seconde recommandation, vous parlez de sociétés financées grâce aux fonds de contributions non remboursables et contrôlées par l'industrie; vous dites ensuite que, compte tenu de la capacité des gouvernements de profiter de cette initiative, les gouvernements fédéral et provinciaux devraient verser un certain financement de contrepartie.

Senator Robichaud: Mr. Gray, in your second recommendation you talk about industry-controlled, check-off funded corporations, and then you say given the ability of governments to free ride on this industry initiative, both federal and provincial should do some matching.


Ensuite, à leur arrivée au Canada, les nouvelles résidentes devraient également suivre des cours d'intégration obligatoires, qui leur permettraient d'acquérir des compétences linguistiques et d'en savoir plus sur leurs droits et la façon de participer au marché du travail.

Second, upon the arrival of new residents in Canada, integration courses should also be made mandatory for new residents in order for them to acquire linguistic skills, learn about their rights, and to be educated on their participation in the workforce.


25. reconnaît le caractère dynamique du marché de la livraison de colis, sur lequel de nouveaux services et opérateurs apparaissent rapidement; note que les solutions innovantes répondant aux besoins tant des commerçants en ligne que des clients sont susceptibles de devenir un critère essentiel de différenciation concurrentielle; estime que les mesures législatives potentielles devraient faire l'objet d'un examen préalable minutieux, afin de ne pas porter atteinte au caractère dynamique du marché de la livraison de colis, qu'il faut ...[+++]

25. Recognises the dynamic nature of the parcel delivery market, with new services and operators emerging rapidly; notes that innovative solutions responding to the needs of e-retailers and customers are likely to become a key differentiator for competition; considers that any legislative measures should be carefully assessed in advance in order to avoid impairing the dynamism of the parcel delivery market which should not be hampered by over-regulation; calls on the Commission to monitor the development of the market carefully, in order to identify any areas of potential market failure where further action may become necessa ...[+++]


Les États membres devraient néanmoins continuer de suivre attentivement les marchés des services financiers de détail afin de veiller à ce que la vente groupée n'entrave pas le choix des consommateurs ni la concurrence sur le marché.

Member States should however continue monitoring retail financial services markets closely to ensure that bundling practices do not distort consumer choice and competition in the market.


43. souligne que la politique dans le secteur du transport maritime devrait tenir compte de toutes les préoccupations pertinentes d'ordre économique, environnementales et de santé publique; invite la Commission à suivre attentivement les incidences du respect des exigences en matière d'environnement et de santé publique dans le secteur des transports maritimes de l'Union et, le cas échéant, à proposer des mesures spécifiques visant à contrer les effets négatifs sur la compétitivité de ce secteur; fait observer que les dispositions législatives applicables au démantèlement d ...[+++]

43. Stresses that maritime transport policy should take into account all relevant economic, environmental and public health concerns; calls on the Commission to closely monitor the impact of the EU shipping sector’s compliance with environmental and public health requirements and, where appropriate, propose specific measures to counteract negative effects on its competitiveness; notes that legislation requirements relating to the scrapping of ships and the sulphur content of marine fuels should ensure a high level of environmental protection, while safeguarding effectively the objective of shifting transport from road to sea, in line w ...[+++]


37. fait observer qu'il existe de plus en plus de preuves scientifiques attestant de la meilleure santé des abeilles qui ont accès à un mélange de pollens issus de différentes plantes par rapport aux abeilles qui ne butinent qu'un seul type de pollen; demande à la Commission de suivre attentivement l'évolution de la situation et d'encourager la recherche dans ce domaine; souligne que des recherches et des études complémentaires devraient être réalisées afin de s'assurer que les OGM ne nuisent pas aux populations d'abeilles; reconna ...[+++]

37. Emphasises that there is growing scientific evidence that bees which have access to a mixture of pollens from different plants are healthier than those fed on only one type of pollen; calls on the Commission to follow closely any developments and to support research in this area; stresses that further research and examination should be performed in order to ensure that GMOs do not cause harm to the bee population; recognises that monocultures of any type reduce biodiversity and therefore access to melliferous flora, which could ...[+++]


J. considérant que la mise en œuvre des résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi que des lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes et les enfants devraient avoir la priorité dans les instruments financiers externes de l'Union pour assurer un soutien suffisant aux organisations de la société civile œuvrant dans des pays et des régions en proie à des conflits armés ou affectés par des conflits; que le Parlement européen doit suivre attentivement ces mises en œuvres,

J. whereas the implementation of UNSCR 1820 and 1325 and of the EU guidelines on violence against women and children should get priority in EU's external action for an adequate support of civil society organizations working in armed conflicts and conflict-affected countries and regions; whereas the European Parliament should observe these implementations,


J'en arrive donc à la conclusion, puisque vous dites que les forces policières vont dans cette direction, que le système judiciaire criminel n'est peut-être pas un moyen satisfaisant pour départager les différences de conduite et ensuite suivre ceux qui devraient être traités par le système, tout en conservant un niveau différent d'évaluation et de réponse pour ceux qui ne le devraient pas.

Thus I come to the conclusion, since you say that police forces are moving in this direction, that perhaps the criminal justice system is not a satisfactory avenue for sorting out the differences in conduct and then tracking those who should be dealt with by the system, while maintaining a different level of assessment and response for those who should not.


Les gouvernements fédéral et provinciaux détermineront ensuite la trajectoire à suivre. Les ministres de l'Énergie et de l'Environnement se réuniront à cette fin, deux fois l'an sans doute, et il est prévu que les premiers ministres discutent aussi du sujet.

We are then looking at federal and provincial governments proposing the path forward through the joint meeting of the Ministers of Energy and the Environment, which we now think will be probably twice a year and, ultimately, through the first ministers.


w