Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces qui étaient vraiment frustrées » (Français → Anglais) :

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, les propos de la sénatrice conservatrice Pat Carney, de Colombie-Britannique, qui déclarait la semaine dernière que les provinces qui étaient frustrées devraient envisager de se séparer du Canada, m'ont rempli de colère et de trouble non seulement en tant que Canadien et parlementaire, mais aussi en tant que parent qui, avec ses collègues, travaille diligemment à faire en sorte que ce pays soit prospère et qu'il demeure fort et uni pour notre génération, pour nos enfants et pour leur descen ...[+++]

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, hearing Conservative Senator Pat Carney of British Columbia last week making statements that frustrated provinces should not rule out separation from Canada made me very angry and very upset not only as a Canadian, not only as a parliamentarian, but as a parent who, along with my colleagues, is working diligently to make sure we make this country of ours prosperous, strong and united for us, our children and generations to come.


J'ai rencontré les ministres de certaines provinces qui étaient vraiment frustrées du fait que le gouvernement fédéral avait annoncé ce financement, mais qu'ils attendaient toujours.

I have met ministers in some provinces who were really frustrated by the fact that the federal government had announced that money, yet they were still waiting.


J'ai consulté différents groupes intéressés de toutes les provinces, y compris les procureurs généraux, et tout le monde semblait penser que les recommandations du juge Nunn étaient vraiment ce qu'il fallait — rien d'autre.

I consulted with different stakeholder groups across the provinces, including the Attorneys General, and there seemed to be a real sense that yes, Justice Nunn's recommendations were what was needed nothing else.


Si le Canada veut avoir une politique qui nous semble extrêmement importante pour notre nation, pour notre jeunesse, pour nos athlètes et pour tout le reste, nous ne pouvons dire que cela dépend d'un accord.C'est revenir à tous les vieux problèmes aux vieilles excuses: «Vous savez, nous voulions vraiment vous donner de l'argent, mais les provinces n'étaient pas d'accord» ou «L'idée ne plaisait pas tellement aux provinces et elles n'ont pas voulu embarquer».

If it wants to stand alone as a country on a policy that we feel is incredibly important to our nation, to our youth, to our athletes, and to everything else, then to sit back, make excuses for ourselves, and say.We go back to that old game, to the old bugaboos, “Well, you know, we'd love to give you some money, but the provinces weren't onboard”, or, “The provinces didn't really like the idea and didn't want to become involved”. Well that's not good enough.


Si les sénateurs étaient vraiment élus et représentatifs et égaux en nombre par province, ils pourraient en toute légitimité présenter des projets de loi comme celui-ci.

If senators were truly elected and representative and equal in numbers per province, they would have legitimacy and the right to introduce bills such as this one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces qui étaient vraiment frustrées ->

Date index: 2024-08-07
w