Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provenance de chine auraient permis " (Frans → Engels) :

Troisièmement, il a affirmé que les prix du minerai de fer en Inde étaient faussés, selon les conclusions provisoires de la Commission dans l'enquête antidumping concernant les importations d'articles en fonte en provenance de Chine . Du fait de cette distorsion alléguée, les valeurs normales utilisées dans le calcul du dumping auraient été gonflées.

Third, it alleged that iron ore prices in India were distorted, according to the Commission's provisional findings in the anti-dumping investigation concerning castings from China . As a result of this alleged distortion, the normal values used in the dumping calculation were claimed to be inflated.


Les branches commerciales, libres d'acheter leurs produits plats laminés à froid en acier auprès de multiples sources, étaient occasionnellement confrontées à la forte pression de clients voulant obtenir le matériau le moins cher possible et auraient été contraintes à satisfaire une part très limitée de leurs besoins par les importations, y compris en provenance de Chine et de Russie, de sorte à sécuriser et à préserver leurs relations commerciales.

Trading arms, free to purchase their cold-rolled flat steel products needs from multiple sources, were occasionally confronted with a roaring pressure from customers to obtain the cheapest material possible and, allegedly, compelled to source a very limited part of their needs from imports, including from the PRC and Russia, so as to secure and maintain their commercial relationships.


Pour citer quelques exemples, à la suite d'une intervention de l'Union, la Chine a suspendu des exigences en matière d'étiquetage qui, autrement, auraient eu des répercussions sur les exportations de produits cosmétiques de l'Union, qui représentent un montant de 680 millions d'EUR; la Corée a accepté de mettre ses règles relatives à la taille des sièges de voiture en conformité avec les règles internationales et Israël a permis aux entreprises de ...[+++]

To give a few examples, following an EU intervention, China suspended labelling requirements that would otherwise affect the €680 million-worth EU cosmetics exports; Korea agreed to bring its rules for the size of car seats in line with international rules and Israel enabled companies from the whole of the EU to request market authorisation and export their pharmaceutical products.


D’autre part, l’enquête n’a pas permis de conclure qu’il y aurait une pénurie de produits au cas où les importations en provenance de Chine seraient commercialisées à des tarifs qui ne sont pas des prix de dumping.

On the other hand, the investigation could not conclude that there will be a shortage of products if imports from China would compete at non-dumped prices.


Je ne connais pas les chiffres équivalents pour l’Europe, mais aux États-Unis, les importations à bas prix en provenance de Chine auraient permis aux consommateurs américains d'économiser un demi trillion de dollars au cours des dix dernières années et aux fabricants vraisemblablement le même montant en moyens de production moins coûteux pour la production intérieure.

I have not seen similar figures for Europe, but in the US, cheap imports from China are estimated to have saved US consumers half a trillion dollars in the last decade, and saved manufacturers probably about the same in cheaper inputs for domestic production.


Alors que nous devrions renforcer nos relations commerciales avec la Chine, le gouvernement conservateur a préféré les saboter et a tout fait pour nuire aux relations constructives qui auraient permis à la Chine et au Canada, en partenariat, d'effectuer de la recherche sur les technologies énergétiques propres, de les élaborer, de les commercialiser et de bâtir une économie durable.

At a time when we should be deepening our trade relations with China, the Conservative government has chosen to destroy that relationship and has done everything it could to damage those types of constructive relations that would allow China and Canada to partner to research, develop, and commercialize clean energy technologies and to build their economy in a sustainable way.


Globalement, il est clair que l’institution des mesures antidumping a permis à l’industrie communautaire de stabiliser sa situation, mais non de se remettre entièrement du préjudice subi du fait de la présence persistante d’importations à des prix faisant l’objet d’un dumping en provenance de République populaire de Chine et en raison de la hausse du coût des matières premières, qu’elle n’a pas pu répercuter sur ses clients.

Overall, it is clear that the introduction of the anti-dumping measures enabled the Community industry to stabilise, but not to fully recover from its injurious situation because of the continued presence of dumped imports from the PRC, as well as the increase in the cost of raw materials, which the Community industry was unable to pass on to its customers.


Les producteurs-exportateurs thaïlandais ayant coopéré ont fait valoir que les importations d’éléments de fixation en acier inoxydable en provenance de Thaïlande et celles faisant l’objet d’un dumping en provenance de la République populaire de Chine, d’Indonésie, de Taïwan et du Viêt Nam n’auraient pas dû faire l’objet d’une évaluation cumulative en raison d’une prétendue absence de concurrence entre elles en ...[+++]

The cooperating Thai exporting producers claimed that Thai imports should not have been assessed cumulatively with dumped imports of SSF originating in the PRC, Indonesia, Taiwan and Vietnam, because of an alleged lack of competition with imports from the latter mentioned countries in terms of volumes, average prices and market share.


En tout état de cause, même si toutes les importations en provenance de la République populaire de Chine avaient été facturées en dollar américain, ce qui ne ressort pas des conclusions de l’enquête, les prix à l’importation du produit concerné auraient dû diminuer de 25 % (recul du dollar américain par rapport à l’euro) au cours de la période considérée, et non pas de 34 % comme il a été c ...[+++]

In any event, even if all imports from the PRC had been made in US dollar, something which cannot be supported by the findings of the investigation, import prices of the product concerned should have dropped by 25 % (loss of US dollar value against the euro) instead of 34 % experienced during the period considered.


Nous avons proposé des amendements qui auraient permis aux victimes de recevoir une indemnisation financière directe provenant du revenu du contrevenant pendant son incarcération.

We proposed amendments that would ensure victims received direct financial compensation from the offender's income while incarcerated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provenance de chine auraient permis ->

Date index: 2021-11-23
w