Il a choisi très minutieusement des citations provenant de certains documents et a prouvé très clairement que, si l'on veut faire valoir un argument et citer des propos hors contexte, on peut pratiquement prouver n'importe quoi (1720) Ce qu'il faut reconnaître ici, c'est que la première responsabilité des députés à la Chambre des communes n'est pas nécessairement de tenir des débats juste pour le plaisir de la chose, mais bien pour en arriver aux meilleures décisions possibles, aux meilleures politiques possibles et aux meilleures lois possibles dans l'intérêt de tous les Canadiens.
He took certain quotations very selectively from certain documents and made it abundantly apparent to everybody concerned that if one wants to prove a particular point and take words out of context one can prove virtually anything (1720 ) The point that needs to be recognized is that in the House, members first responsibility is not necessarily to debate for the sake of debating, but to debate to get the best possible decision, the best possible policies, the best possible laws for the benefit of all Canadians.