Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protéger les victimes dans ce pays et nous avons toujours défendu » (Français → Anglais) :

Comme le savent les députés, dans toutes les mesures législatives que nous avons présentées, nous avons toujours mis de l'avant la façon dont les dispositions permettent de mieux protéger les victimes dans ce pays et nous avons toujours défendu les intérêts des Canadiens respectueux des lois.

As members know, in all the legislation that we have introduced, we always highlight how it better protects victims in this country and stand up for the interests of law-abiding Canadians.


Aussi, nous avons toujours défendu les recommandations incluses dans le rapport du Groupe consultatif des tables rondes nationales sur la responsabilité sociale et l'industrie extractive minière dans les pays en développement.

We have always supported the recommendations in the report of the advisory group to the National Roundtables on Corporate Social Responsibility and the Canadian Extractive Industry in Developing Countries.


– (PT) Monsieur le Président, nous avons toujours défendu l’idée que la politique de l’UE en matière de délocalisation d’entreprises devait être révisée, et nous avons toujours cru que le Fonds d’ajustement à la mondialisation était un simple palliatif pour des travailleurs victimes des stratégies des multinationales ou de l’absence de politique industrielle adéquate qui a pour cible de produire et de donner des emplois décents assortis de droits.

– (PT) Mr President, we have always advocated that the EU policy on the relocation of businesses should be reviewed, and we have always believed that the Globalisation Fund is a mere palliative for workers who are the victims of the strategies of multinationals or the lack of an appropriate industrial policy which targets production and good jobs with rights.


Aussi, nous avons toujours défendu les recommandations incluses dans le Rapport du groupe consultatif des Tables rondes nationales sur la responsabilité sociale et l'industrie extractive minière dans les pays en développement. Ces recommandations faisaient l'unanimité entre la société civile et l'industrie extractive.

Also, we have always defended the recommendations in the advisory group report entitled “National Roundtables on Corporate Social Responsibility and the Canadian Extractive Industry in Developing Countries”, whose recommendations were unanimously supported by civil society and the extractive industry.


Nous avons besoin de cette confiance mutuelle accrue pour nous assurer que les besoins des victimes sont reconnus et protégés non seulement dans leur pays, mais également lorsqu’elles voyagent à l’étranger.

We need this stronger mutual trust to ensure that the victim’s needs are recognised and protected, not only at home, but also cross-border.


Dans quelle mesure sommes-nous prêts à tenir notre rôle dans le jeu de la protection internationale afin de protéger les pays que nous avons toujours protégés et que nous devrons protéger à l'avenir?

How prepared are we to play our part in the international protection game to protect the countries we have always protected and need to protect in the future?


La position qui est la nôtre, et que nous avons toujours défendue durant ces six dernières années, et même au-delà, dans notre commission, est bien entendu celle d'assurer le plus vite possible et dans la plus large mesure le droit à la libre circulation, les droits des travailleurs frontaliers et les droits des ressortissants des pays ...[+++]

The position we have adopted, which is one we have held for the last six years and more in our committee, is, quite understandably, to secure the right to freedom of movement, the rights of frontier workers and also the rights of third-country nationals whose families are in Europe, as quickly and as comprehensively as possible.


Ce parti a toujours incité et encouragé les scientifiques et les chercheurs du pays à trouver des façons plus rentables de fabriquer de l'éthanol et d'autres additifs afin que les automobiles puissent brûler le carburant de façon moins polluante (1620) Nous avons toujours défendu avec vigueur le secteur de la recherche et du développement car c'est l'un des piliers de la compétitivité du pays ...[+++]

This party has been very emphatic about prompting and encouraging scientists and researchers in the country to come up with a more cost effective way of making ethanol and other fuel additives so we can have automobiles burn fuel more cleanly (1620 ) We have always been strong advocates for the research and development sector in the country because it is one of the pillars that will enable our country to be highly competitive in the future to create economic niches for longl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protéger les victimes dans ce pays et nous avons toujours défendu ->

Date index: 2025-05-28
w