Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protection qui si elle sera véritablement » (Français → Anglais) :

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, au Kosovo, la Russie n'appuiera une force de protection qui si elle sera véritablement civile et internationale.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, Russia will only support a truly international civilian protection force in Kosovo.


D'ailleurs, elle sera capable d'entretenir le paysage, de maintenir l'espace naturel et d'apporter une contribution essentielle à la vitalité du monde rural et de répondre aux préoccupations et exigences des consommateurs en matière de qualité et de sûreté des denrées alimentaires, de protection de l'environnement et de préservation du bien-être des animaux.

It will also be able to maintain the landscape and the countryside, make a key contribution to the vitality of rural communities and respond to consumer concerns and demands regarding food quality and safety, environmental protection and maintaining animal welfare standards.


Comment la protection des données personnelles sera-t-elle assurée?

How will personal data be protected?


Elle sera notamment utilisée pour fournir des soins de santé essentiels, des abris de première nécessité et du matériel pour affronter l'hiver, de l'eau, des équipements d'assainissement et des articles d'hygiène, des denrées alimentaires et une protection là où elle est la plus nécessaire.

Aid will include crucial health care, essential shelter and winterisation support, water, sanitation and hygiene items, food and protection where it is needed most.


Toute disposition contestable doit toujours répondre aux critères de la législation sur les droits de la personne et sera analysée par les tribunaux pour déterminer si elle remplit véritablement ces objectifs ou si elle ne perpétue pas en réalité la discrimination.

Any provisions that are subject to challenge must still meet the tests of the human rights legislation and will be subject to analysis by the courts as to whether they truly meet those goals or whether they in fact perpetuate discrimination.


J'appuie cette mesure législative à l'étape de la deuxième lecture parce que je crois qu'elle a un réel potentiel, et j'espère que, lorsqu'elle sera renvoyée au comité, les amendements nécessaires y seront apportés afin que nous puissions véritablement reconnaître les droits des victimes.

I am supporting it at second reading, because I see some real potential here, and I am hoping that when it gets to committee, it will get the kind of work it requires so we can really address the area of victims' rights.


C'est une chose de dire qu'avec l'adoption du projet de loi justice sera faite en principe, c'en est une autre de garantir qu'elle sera véritablement rendue.

It is one thing to say that we have justice in principle if the bill goes through, but we also have to have justice in practice.


De même, elle sera compétente pour arrêter des mesures de protection des preuves, prévues dans la proposition de la Commission de décision du Conseil instituant le Tribunal du brevet communautaire et régissant les pourvois formés devant le Tribunal de première instance.

Also, the Court of Justice shall have jurisdiction for evidence-protection measures which will be provided for in the context of the Commission proposal for a Council decision establishing the Community Patent Court and concerning appeals before the Court of First Instance.


Une fois qu'elle sera entrée en vigueur, la proposition de décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale devrait être applicable aux traitements de données à caractère personnel réalisés en vertu de la présente décision.

Once the proposed Framework Decision on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters has entered into force it should apply to the personal data which are processed pursuant to this Decision.


L'Agence sera véritablement opérationnelle le 28 septembre 2003, date à laquelle elle prendra en charge l'entièreté de ses tâches de certification.

The Agency will become fully operational on 28 September 2003, the date on which it will assume all its certification tasks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection qui si elle sera véritablement ->

Date index: 2022-05-30
w