Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "prostitution depuis environ vingt " (Frans → Engels) :

Même si les négociations avec les Nisga'as, qui se poursuivent depuis bien plus de six ans, soit depuis environ vingt ans, sont antérieures à ce processus, la bonne foi dont on a fait preuve tout au long des négociations et le respect des engagements pris à la table de négociation et inclus dans le traité auront des répercussions sur l'ensemble du processus de négociation dans le reste de la Colombie-Britannique.

Although the Nisga'a negotiations, which have been ongoing for much more than six years, for twenty-odd years, preceded this process, the implication of good faith in those negotiations and of following through on the commitments in that treaty made at that table in pursuing that treaty will have ramifications throughout the process of negotiations in the rest of British Columbia.


Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.

In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.


Si dans ces pays pris globalement la croissance a dépassé d'environ 1,5% par an la moyenne de l'Union depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, elle a ralenti depuis 2001 en raison de la dépression des marchés de l'Union dont ils sont dépendants.

Although growth in these countries taken together has been around 1½% a year above the EU average since the mid-1990s, it has slowed since 2001 as markets in the Union on which they are dependent have been depressed.


L. considérant que le parc national des Virunga et ses environs sont le théâtre de violents conflits depuis plus de vingt ans; que l'exploitation minière illégale et l'exploitation illégale des ressources naturelles (bois, charbon de bois, etc.) et le braconnage d'animaux menacés d'extinction ainsi que d'autres trafics de ressources naturelles, en particulier, ont financé tant les forces rebelles que les forces régulières, tandis que la prospection et l'expl ...[+++]

L. whereas violent conflict has taken place in and around the VNP for over two decades; whereas illegal mining, illegal exploitation of its natural resources (timber, charcoal, etc.) and poaching of endangered animals, as well as other illegal trade in natural resources in particular, have funded both the rebels and the official army forces, while exploration and exploitation of potential oil reserves will most likely fuel further violence and serious breaches of human rights and generate pollution in the area;


E. considérant que l'Union européenne est le plus gros investisseur en Inde, avec un montant cumulé depuis l'an 2000 d'environ vingt milliards d'euros, et qu'elle est aussi la première destination pour les investissements de l'Inde à l'étranger,

E. whereas the EU has been the biggest investor in India, with a cumulative volume of about €20 billion since 2000, and the EU is also the most important destination of outward investment from India,


E. considérant que l'Union est le plus gros investisseur en Inde, avec un montant cumulé depuis l'an 2000 d'environ vingt milliards d'euros; qu'elle est aussi la première destination pour les investissements de l'Inde à l'étranger,

E. whereas the EU has been the biggest investor in India with a cumulative volume of about € 20.0 billion since 2000. The EU is also the most important destination of outward investment from India,


Je fais de la recherche sur la prostitution depuis environ vingt ans, mais c'est depuis bien plus longtemps que je m'évertue à dire que la prostitution est une question qui relève de la politique sociale et non du droit pénal.

I've been conducting research on prostitution for about twenty years now, and for more than twenty years I've been insisting that prostitution is actually a matter for social policy rather than criminal law.


51. se déclare particulièrement inquiet de la situation au Mali depuis le coup d'État du 22 mars 2012 et du fait que ce pays est confronté à la «pire crise humanitaire de ces vingt dernières années» en raison de l'insécurité alimentaire dont souffrent environ trois millions de personnes et des déplacements provoqués par les conflits dans le nord; demande à ce qu'une aide humanitaire supplémentaire de l'Union européenne soit débloq ...[+++]

51. Is particularly concerned at the situation in Mali since the coup d'état of 22 March 2012 and by the fact that the country is facing its ‘worst humanitarian crisis in the last 20 years’ as a result of the food insecurity affecting some three million people and the displacements caused by the clashes in the north of the country; calls on the European Union to make additional humanitarian aid available to address this situation; regards it as essential, further, that the European Union and its Member States should work to bring about a peaceful resolution of the conflict, based on protection ...[+++]


[Traduction] Le comité consultatif et le peuple du Nunavik, le nom de notre région, font des évaluations environnementales depuis environ vingt ans.

[English] The advisory committee and the people in Nunavik, which we now call our region, have had experience now for approximately twenty years with environmental assessment review.


Rares sont en effet les rapporteurs ayant une telle connaissance en lien direct avec le terrain du sujet traité. De fait, Mme Sörensen s'intéresse depuis plus de vingt ans à la traite des femmes et au milieu de la prostitution et les propositions qu'elle formule méritent donc toute notre confiance.

There are few rapporteurs who have such direct knowledge of this subject for Mrs Sörensen has been concerned for over 20 years with the issues of trafficking in women and prostitution. We should therefore place our full trust in her proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prostitution depuis environ vingt ->

Date index: 2022-08-31
w