Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prospectus devrait contenir » (Français → Anglais) :

Le prospectus ne devrait pas contenir d’informations qui ne sont pas importantes ou propres à l’émetteur et aux valeurs mobilières concernées, car cela pourrait masquer les informations pertinentes pour la décision d’investissement et porter ainsi atteinte à la protection des investisseurs.

A prospectus should not contain information which is not material or specific to the issuer and the securities concerned, as that could obscure the information relevant to the investment decision and thus undermine investor protection.


L'information constitue un facteur déterminant pour la protection des investisseurs; le prospectus devrait contenir un résumé indiquant les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci.

Information is a key factor in investor protection; a summary conveying the essential characteristics of, and risks associated with, the issuer, any guarantor and the securities should be included in the prospectus.


(21) L'information constitue un facteur déterminant pour la protection des investisseurs; le prospectus devrait contenir un résumé indiquant les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci.

(21) Information is a key factor in investor protection; a summary conveying the essential characteristics of, and risks associated with, the issuer, any guarantor and the securities should be included in the prospectus.


(21) L'information constitue un facteur déterminant pour la protection des investisseurs; le prospectus devrait contenir un résumé indiquant les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci.

(21) Information is a key factor in investor protection; a summary conveying the essential characteristics of, and risks associated with, the issuer, any guarantor and the securities should be included in the prospectus.


(21) L'information constitue un facteur déterminant pour la protection des investisseurs; le prospectus devrait contenir un résumé indiquant les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci.

(21 ) Information is a key factor in investor protection; a summary conveying the essential characteristics of, and risks associated with, the issuer, any guarantor and the securities should be included in the prospectus.


Étant donné que toute collectivité publique est habilitée à opter en faveur d'un passeport européen au sens de l'article 1, paragraphe 3, lorsque la Commission adoptera des dispositions d'exécution et élaborera divers schémas de prospectus, le statut public de l'émetteur ou du garant devrait être pris en compte, s'agissant en particulier de la nature des informations que doit contenir le prospectus.

Given that every public authority is entitled to opt-in for an European passport as mentioned in Article 1 Paragraph 3, when the Commission will adopt implementing measures and elaborate various models of prospectuses, the public nature of the issuer or guarantor should be taken into account, especially regarding the kind of information to be contained in the prospectus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prospectus devrait contenir ->

Date index: 2023-03-19
w