Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propriétaires privés puissent également bénéficier " (Frans → Engels) :

Les investisseurs potentiels (municipalités, régions, promoteurs privés) doivent également bénéficier d'une assistance technique pour élaborer des projets d'infrastructure verte[41].

Potential investors (municipality, region, private developers) also need technical assistance to develop GI projects[41].


Des mesures devraient également être prises pour que des partenariats secteur public/secteur privé puissent être formés pour la réalisation de projets importants dans des conditions de concurrence effective et de transparence, conformément aux règles des marchés publics.

Steps should also be taken to ensure that public-private partnerships for major projects can be undertaken in conditions of effective competition and transparency under procurement rules.


(21) Pour que les petites et moyennes entreprises puissent également bénéficier de la facturation électronique dans le cadre des marchés publics, la norme européenne sur la facturation électronique devrait rendre possible la création de systèmes de facturation électroniques conviviaux, à savoir qui soient aisément compréhensibles et faciles à utiliser.

(21) In order to ensure that small and medium-sized enterprises can also benefit from electronic invoicing in public procurement, the European standard on electronic invoicing should make it possible to set up user-friendly electronic invoicing systems, namely ones which are easy to understand and easy to use.


(7 bis) Pour que les petites et moyennes entreprises puissent également bénéficier de la facturation électronique dans le cadre des marchés publics, la norme européenne devrait être conviviale, c'est-à-dire aisément compréhensible et facile à utiliser.

(7a) In order to ensure that small and medium-sized enterprises can also benefit from electronic invoicing in public procurement, the European standard should be user-friendly, namely easy to understand and easy to use.


Les organismes de recherche devraient également bénéficier de cette exception s’ils ont conclu des partenariats public-privé, ce qui est conforme à la politique européenne de la recherche, qui encourage les universités et les instituts de recherche à développer des partenariats avec le secteur privé.

Research organisations should also benefit from the exception when they engage into public-private partnerships. This is in line with the way European research policy work – encouraging universities and research institutes to develop partnerships with the private sector.


"Les régimes des prix imposés pour les livres prévoient des possibilités de rabais pour certains catégories d'utilisateurs, comme par exemple les bibliothèques, les organismes de formation ou les abonnés", afin que les organismes de formation privés puissent également bénéficier de rabais, dans le sens de l'apprentissage tout au long de la vie.

‘Fixed price systems shall provide for discounts for certain user groups, for example libraries, bookshops, educational establishments or subscribers’, to ensure that private educational institutions are also able to take advantage of discounts in line with the objective of lifelong learning.


Bien que j’apprécie l’importance de garantir que des groupes tels que les personnes handicapées, les écoliers et les apprentis puissent également bénéficier de tarifs réduits pour les transports publics, il serait ridicule d’annihiler l’excellent travail de l’assemblée nationale du Pays de Galles en faveur des retraités, en leur interdisant, par ce règlement, de profiter de transports à prix réduits.

Whilst I appreciate the importance of ensuring that groups such as disabled people, schoolchildren and trainees are also eligible for reduced cost public transport, it would be ridiculous to undo the good work the National Assembly has done for pensioners in Wales by preventing pensioners enjoying concessionary travel under this regulation.


de prendre les mesures appropriées pour que les ressortissants des pays tiers en séjour légal et durable dans la Communauté puissent également bénéficier des dispositions de l'acquis communautaire en matière de libre circulation et d'égalité de traitement ainsi que de celles de la recommandation; de traiter de cette manière également les ressortissants de pays tiers qui, dans le cadre d'un programme communautaire, accomplissent des études ou une formation, participent à une expérience de volo ...[+++]

to take appropriate measures so that third country nationals who are legally and permanently resident in the Community can also benefit from the provisions of the acquis communautaire relating to freedom of movement and equality of treatment and from the provisions of the Recommendation; to also treat third country nationals in this way when they are studying, training, doing voluntary work, or providing teaching or training, in the context of a Community programme;


Toutefois, dans l'intérêt de la préservation de l'héritage génétique, il convient que d'autres variétés plantées avant l'entrée en vigueur de cette directive puissent également bénéficier du classement.

However, in the interests of the preservation of genetic heritage, other varieties planted before the entry into force of that Directive should also be eligible for classification.


Enfin, les Pays Bas proposent d'envisager que les propriétaires privés puissent également bénéficier de l'action de restitution.

Lastly, the Netherlands proposed that the possibility for private owners to also benefit from return proceedings should be considered.


w