Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propres me laisse légèrement perplexe " (Frans → Engels) :

Mon parti ainsi que moi-même allons appuyer la motion, mais je dois dire que la vue des conservateurs qui se félicitent de leurs mesures dans le domaine des énergies propres me laisse légèrement perplexe, car l'an dernier seulement, ils ont annulé prématurément le programme écoÉNERGIE Rénovation de 400 millions de dollars, et n'ont pas renouvelé le financement de Technologies du développement durable du Canada, programme auquel le dernier budget a accordé seulement 1 million de dollars.

Although my party and I support the motion, I think that it is slightly ironic for the Conservative government to pat itself on the back in matters of clean energy, while only last year it cancelled the $400 million ecoEnergy retrofit program ahead of schedule and did not renew funding for Sustainable Development Technology Canada. Even in this budget, it only allocated $1 million to SDTC this year.


Par la suite, je parlerai des travaux du Comité et d'une présentation, devant le Comité, qui m'a laissé perplexe et qui me laisse toujours perplexe, celle du gouvernement du Canada par la voix du ministre des Affaires intergouvernementales.

Then I shall move on to speak of the work in committee and of the one submission to the committee which left me confused, and still does, that of the Government of Canada, by the Minister of Intergovernmental Affairs.


Monsieur le Président, certaines déclarations du député me laissent légèrement perplexe. Premièrement, rappelons-nous qu'on parle de l'eau.

Mr. Speaker, I am a little confused by some of the hon. member's statements.


La position officielle du chef de l'opposition officielle de Sa Majesté au sujet de cette dualité me laisse parfois perplexe, mais je crois qu'il aura l'occasion de clarifier sa position à ce sujet (1645) Je sais qu'on ne doit jamais mentionner l'absence d'un député à la Chambre, mais j'aimerais souligner la présence de mes amis, les députés des circonscriptions de Madawaska Restigouche et Saint John.

Sometimes I am a little bit confused about the official position of the leader of Her Majesty's official opposition on embracing that duality, but I suspect he will have a chance to be able to provide more clarity on that aspect down the road as well (1645) I know that we are never supposed to make reference to the absence of a member in the House, but I would like to make reference to the presence of my friends from the ridings of Madawaska Restigouche and Saint John.


Cet unilatéralisme n'est pas utile à la cause de l'Afghanistan, parce que, légitimement et honnêtement, se fier entièrement et aveuglément au président Bush nous laisse perplexe, la ligne suivie en politique étrangère par ce dernier étant assez changeante, et d'ailleurs remise en question par son propre exécutif.

This unilateralist approach does not further the cause of Afghanistan, not least in that we are legitimately and frankly concerned at the way we are blindly placing all our trust in President Bush, whose approach to foreign policy is quite inconsistent and has, moreover, even been questioned by his Executive.


Ce genre d'attitude me laisse fondamentalement perplexe parce qu'elle me fait penser au comportement qu'adopte un gang de lynchage chaque fois que quelque chose de choquant survient au sein de la communauté.

The fundamental problem I have with that is that it is not unlike any other lynch mob every time we are outraged by what goes on in the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres me laisse légèrement perplexe ->

Date index: 2021-04-24
w