Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propres elles pourront plus aisément » (Français → Anglais) :

Une deuxième catégorie soutient que la compétence du tribunal du lieu où le défendeur est domicilié est la plus adaptée, parce qu’elle peut être aisément déterminée et garantit la sécurité juridique.

A second category argues that jurisdiction at the place of the defendant’s domicile is best suited since it is easily identifiable and ensures legal certainty.


Cette proposition garantira que à travers l'UE, des anciennes denrées alimentaires (par exemple, des biscuits cassés ou du pain rassis) qui sont propres à la consommation, mais ne peuvent intégrer la chaîne alimentaire pour des raisons commerciales, ne seront pas considérées comme «déchets» et qu'elles pourront dès lors être utilisées comme ressources pour produire des aliments pour animaux.

This will ensure that former foodstuffs (for instance, broken biscuits or stale bread), which are safe to eat but cannot go into the food chain for marketing reasons, are not considered as "waste" anywhere in the EU and can therefore be utilised as a resource to produce animal feed.


Les personnes nommées, qui viennent des différentes régions du Canada, reflètent la grande diversité du Canada et les communautés culturelles qui lui sont propres. Elles pourront ainsi défendre les intérêts particuliers et les espoirs de tous les Canadiens.

Representing the regions, the appointees truly reflect Canada's rich diversity, its distinctive cultural communities, and speak to the special interests and expectations of all Canadians.


Grâce au label d’excellence, elles pourront profiter du système d’évaluation d’Horizon 2020 pour repérer aisément les meilleurs projets qui les concernent et pour les soutenir avec les moyens de financement dont elles disposent».

Through the Seal of Excellence they can benefit from the world class Horizon 2020 evaluation system to easily identify the best projects in their regions to support with their funds".


En vertu de la réglementation de l’Union européenne qui devait être en application dans tous les États membres à partir d’aujourd’hui, les citoyens de l’Union résidant dans un autre État membre que le leur pourront plus aisément se porter candidats aux élections européennes de 2014.

Under EU rules which should be in place in all Member States as of today, it will be easier for EU citizens living in another Member State to stand as candidates in the 2014 European Parliament elections.


La Commission examine actuellement le cadre juridique en matière de protection des secrets commerciaux, qui est très fragmenté, et étudie les solutions envisageables pour le rendre plus efficace et moins coûteux afin que les entreprises et les organismes de recherche puissent réaliser des investissements et obtenir des licences à l’égard de connaissances et d’informations précieuses qu’elles pourront ensuite transférer et diffuser sur l’ensemble du marché intérieur.

- The Commission is examining the very fragmented legal framework for trade secrets protection and is working on possible options to make it efficient and less costly for business and research bodies to invest in, license, transfer and share valuable knowledge and information throughout the Internal Market.


Ce projet permettrait à la Dominique et à ses îles voisines de disposer d’une énergie propre et durable : elles pourront en effet répondre à la demande d’électricité en utilisant une source d’énergie renouvelable et non plus principalement fossile. Le projet représentera une importante source de revenu pour la Dominique. Il lui permettra de réduire ses lourdes dépenses en devises induites par ses importations de diesel et d’alléger considérablement la ...[+++]

The project is to provide clean and sustainable energy for Dominica and neighbouring islands by allowing them to generate their electricity needs away from a primarily fossil fuel base to a renewable energy resource, become a significant income generator for Dominica, decrease its considerable foreign exchange expense of imported diesel and substantially lower energy costs for the island’s population.


Plus loin dans le rapport, il est écrit que: « La réforme démocratique rétablira le lien entre le Parlement et la population en garantissant que les députés pourront plus aisément exprimer leurs points de vue et ceux de leurs électeurs ».

The report goes on to state that “Democratic reform will reconnect parliamentarians with Canadians by giving MPs greater freedom to voice the views and concerns of their constituents.


Elles pourront ainsi décider de confier l'intégralité de leurs avoirs à un système unique ou une combinaison de systèmes, sélectionnés librement sur la base de critères tels que le coût, l'efficacité, l'accès aux fonds, la qualité du service ou d'autres considérations importantes à leurs yeux - ce qui réduira la complexité de la négociation et permettra une gestion beaucoup plus efficace des garanties.

They may therefore choose to centralise holdings in a single system or combination of systems, selecting freely on the basis of cost, efficiency, access to funding, level of service or other considerations important to them. This reduces complexity and allows for much more efficient management of collateral.


Des réformes des systèmes d'imposition et d'indemnisation peuvent s'avérer nécessaires pour inciter les personnes à se rendre là où elles pourront trouver un emploi, une attention particulière devant être accordée à l'octroi d'incitants pour rendre le travail plus avantageux, sans miner les objectifs et les systèmes sociaux.

Reforms of tax-benefit systems may be necessary to help people make up their minds to move to a location where they can get a job, focusing on improving incentives which make work pay while ensuring that the social objectives of welfare systems are not undermined.


w