Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De l'exploitation elle-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Propre à l'exploitation

Traduction de «propres elles pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


de l'exploitation elle-même | propre à l'exploitation

from the farm | private


compensation des valeurs comptables pour la fraction des capitaux propres qu'elles représentent

set off the book values against the proportion of the capital and the reserves which they represent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette proposition garantira que à travers l'UE, des anciennes denrées alimentaires (par exemple, des biscuits cassés ou du pain rassis) qui sont propres à la consommation, mais ne peuvent intégrer la chaîne alimentaire pour des raisons commerciales, ne seront pas considérées comme «déchets» et qu'elles pourront dès lors être utilisées comme ressources pour produire des aliments pour animaux.

This will ensure that former foodstuffs (for instance, broken biscuits or stale bread), which are safe to eat but cannot go into the food chain for marketing reasons, are not considered as "waste" anywhere in the EU and can therefore be utilised as a resource to produce animal feed.


Les personnes nommées, qui viennent des différentes régions du Canada, reflètent la grande diversité du Canada et les communautés culturelles qui lui sont propres. Elles pourront ainsi défendre les intérêts particuliers et les espoirs de tous les Canadiens.

Representing the regions, the appointees truly reflect Canada's rich diversity, its distinctive cultural communities, and speak to the special interests and expectations of all Canadians.


Ce projet permettrait à la Dominique et à ses îles voisines de disposer d’une énergie propre et durable : elles pourront en effet répondre à la demande d’électricité en utilisant une source d’énergie renouvelable et non plus principalement fossile. Le projet représentera une importante source de revenu pour la Dominique. Il lui permettra de réduire ses lourdes dépenses en devises induites par ses importations de diesel et d’alléger considérablement la facture énergétique supportée par sa population.

The project is to provide clean and sustainable energy for Dominica and neighbouring islands by allowing them to generate their electricity needs away from a primarily fossil fuel base to a renewable energy resource, become a significant income generator for Dominica, decrease its considerable foreign exchange expense of imported diesel and substantially lower energy costs for the island’s population.


En même temps, les pays de l’Union européenne doivent également être conscients qu’il est dans leur intérêt que la Roumanie et la Bulgarie rejoignent Schengen, car elles pourront apporter leur propre contribution à la sécurité de tous les États membres et étendre l’espace Schengen, ce qui devrait renforcer le processus d’intégration au sein de l’Union européenne et de l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice.

At the same time, European Union countries must also be aware that it is in their interest for Romania and Bulgaria to join Schengen because they will be able to make their own contribution to the security of all Member States and extend the Schengen area, which is set to strengthen the integration process within the European Union and the common area of freedom, security and justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles pourront travailler tout aussi facilement à l’étranger que dans leur propre pays.

They will be able to do business just as easily abroad as in their own country.


Cela signifie qu'elles pourront désormais utiliser ce nom de domaine pour projeter leur propre identité sur le web, comme tous les citoyens européens peuvent le faire depuis le 7 avril 2006.

It means that they can now use this domain to project their own web identity, as EU citizens have been able to do since 7 April 2006.


Elles pourront récolter les informations sur les catastrophes imminentes grâce au système de suivi et envoyer des messages d’alerte aux personnes qui voyagent dans la région dans leur propre langue maternelle.

They will be able to collect information on impending disasters from the monitoring system and send warning messages to people travelling in the region in their native language.


Pourront-elles se fournir auprès de leurs propres usines en Chine ou la réintroduction des quotas, qui leur fait perdre leur gagne-pain et les contraint à licencier leurs travailleurs en Europe, sera-t-elle simplement un coup dur pour elles?

Can they get supplies from their own factories in China, or will the reintroduction of quotas be just tough luck on them for having lost their livelihood and been obliged to lay off their workers in Europe?


Les Premières nations pourront choisir d’appliquer le nouveau régime électoral proposé par le projet de loi ou, dans certaines circonstances, pourront y être assujetties par voie d’arrêté ministériel 2. Elles pourront également choisir de se soustraire à l’application du projet de loi en adoptant leur propre code électoral communautaire, à certaines conditions.

First Nations may choose to opt in to the new elections regime proposed under the legislation, or they may be brought under the new elections regime by ministerial order in some circumstances.2 First Nations may also opt out of the legislation by adopting a community election code under certain conditions.


Les Premières nations pourront choisir d’appliquer le nouveau régime électoral proposé par le projet de loi ou, dans certaines circonstances, pourront y être assujetties par voie d’arrêté ministériel 2. Elles pourront également choisir de se soustraire à l’application du projet de loi en adoptant leur propre code électoral communautaire, à certaines conditions.

First Nations may choose to opt in to the new elections regime proposed under the legislation, or they may be brought under the new elections regime by ministerial order in some circumstances.2 First Nations may also opt out of the legislation by adopting a community election code under certain conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres elles pourront ->

Date index: 2022-12-13
w