Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propre pays car descendre jusqu » (Français → Anglais) :

Ce que les Canadiens ne comprennent pas, c'est pourquoi le premier ministre a fait tant d'efforts pour un dictateur étranger vilipendé dans son propre pays, allant même jusqu'à piétiner les droits des Canadiens simplement pour éviter qu'il ne se trouve dans une situation embarrassante.

What Canadians do not understand is why the Prime Minister went to such extraordinary lengths for a foreign dictator who is reviled in his own country, even suppressing the rights of Canadians in order to protect him simply from embarrassment.


Nous avons retenu deux leçons de cette expérience. Premièrement, il faut d'abord vendre à l'armée de son propre pays car les clients potentiels ne manqueront pas de vous demander si elle a acheté votre produit et, deuxièmement, les militaires sont nos meilleurs vendeurs.

Two valuable lessons we have learned in our export market are, one, you must first sell to your own military, because you will always be asked by your prospective customers whether your own military has bought your product, and secondly, soldiers are our best salespeople.


Puis, nous avons relocalisé nos propres ressources internes — notre effectif — pour sélectionner les candidats afin de descendre jusqu'aux échelons d'agent; deuxièmement, nous avons retiré deux étapes pour les cadres supérieurs.

We then reallocated our own internal resources — manpower — to screen applicants so that we could move down to officer levels one and two steps removed from the senior management level.


Ceux qui s'engagent aux côtés des femmes les plus pauvres ont davantage compris, mieux que quiconque, que chaque citoyen peut d’abord agir dans son propre pays, car descendre jusqu’au pied de l’échelle sociale dans son propre pays représente, pour beaucoup, un voyage plus lointain que d’aller au bout du monde.

Those engaged in working with the poorest women have understood better than anyone that there is work for each and every one of us to do within our own countries, because the bottom of the social ladder within our own countries is, for many of us, much further away than any destination on the other side of the world.


La Présidence espagnole pourrait également montrer l’exemple dans son propre pays, car la situation là-bas n’en est pas moins urgente.

The Spanish Presidency can also set a good example in its own country, because the situation there is also urgent.


Dans mon propre pays, l’Allemagne, jusqu’à récemment encore, il était possible de déduire les pots-de-vin de l’impôt et les citoyens qui en versent ne sont toujours pas punissables.

In my own country, Germany, it was until recently the case that bribes could be set off against tax, and people can still not be punished for paying them.


Si je considère mon propre pays - car je pense malgré tout que nous tentons tous d’analyser l’impact de la directive sur notre pays -, je décèle trois points cruciaux.

When I look at my own country – since I believe everyone is exploring what the impact will be on their own country – I see three crucial points.


Il existe déjà actuellement environ 120 forces de polices au sein de l'Union européenne, dont la plupart d'entre elles se trouvent, je puis le dire, dans mon propre pays car, au Royaume-Uni, chaque comté possède sa propre force de police compétente uniquement sur son territoire.

Already today there are about 120 different police forces in the European Union, most of them, I may say, in my own Member State, because in the United Kingdom we have a police force in every single county and they only work up to their county borders.


C'est très important. Je proposerais certainement un mandat fort pour le rapporteur spécial des droits des personnes déplacées dans leur propre pays, car ce mandat, depuis les dernières années, a subi des pertes de financement et de pouvoir au sein du système des Nations Unies.

I would certainly advocate for a strong mandate for the Special Rapporteur on the Human Rights of Internally Displaced Persons because that mandate has lost funding and authority within the UN system within the last few years.


C'est beaucoup plus facile lorsque les victimes subissent des dommages dans leur propre pays car, dans ce cas, conformément aux principes du droit maritime, on peut arraisonner le navire et exiger des garanties, et prendre toutes sortes d'autres mesures.

It is a lot easier when you have victims suffering damage in your own country, because then, under the principles of maritime law, you can arrest the vessel and demand security, along with a whole host of things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propre pays car descendre jusqu ->

Date index: 2023-02-02
w