Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé pourrait gravement » (Français → Anglais) :

Il est important de souligner que ce qui est proposé pourrait gravement compromettre le droit à la vie privée.

It is important to note that what is being proposed could be very damaging to privacy interests.


M. Chuck Strahl: Pour répondre brièvement, si un tel procédé était proposé, je dirais qu'il faudrait démontrer à un juge—là encore, ce n'est pas dans le projet de loi—que le chirurgien s'est gravement coupé au milieu de l'intervention, que suffisamment de sang s'est répandu sur vous d'une manière qui pourrait vous convaincre.Vous ne pourriez pas simplement dire que vous voulez un échantillon de sang.

Mr. Chuck Strahl: Briefly on that, if such a procedure were to come forward, I would suggest you would have to show a justice—again, this isn't in the bill—that the surgeon cut himself severely in the midst of your operation and spilled enough blood on you in such a way that you could convince.You couldn't just say you want a blood sample.


Le CESE est gravement préoccupé à l'idée que ce système pourrait affecter ou mettre en péril la rapidité et l'efficacité mises en avant dans les objectifs du règlement proposé, étant donné qu'il pourrait avoir pour conséquence un excès de formalités administratives, compte tenu du système de redirection en trois phases qui est recommandé et émet de sérieux doutes quant à la possibilité de respecter effectivement le délai limite de trente jours établi à l'article 9, alinéa ...[+++]

The EESC has serious concerns that this system could affect or jeopardise the speed and effectiveness advocated in the aims of the proposed regulation, resulting in excessive red tape, given the three-phase re-routing system being recommended, and clearly calling into question the possibility of effective compliance with the 30-day limit laid down in Article 9(b).


Le CESE est gravement préoccupé à l'idée que ce système pourrait affecter ou mettre en péril la rapidité et l'efficacité mises en avant dans les objectifs du règlement proposé, étant donné qu'il pourrait avoir pour conséquence un excès de formalités administratives, compte tenu du système de redirection en trois phases qui est recommandé et émet de sérieux doutes quant à la possibilité de respecter effectivement le délai limite de trente jours établi à l'article 9, alinéa ...[+++]

The EESC has serious concerns that this system could affect or jeopardise the speed and effectiveness advocated in the aims of the proposed regulation, resulting in excessive red tape, given the three-phase re-routing system being recommended, and clearly calling into question the possibility of effective compliance with the 30-day limit laid down in Article 9(b).


Est-il possible, serait-il prudent du point de vue linguistique, de supprimer la division (E) et de biffer les mots «à causer des dommages matériels considérables» proposés à la division (D), ou encore, pourrait-on ajouter, ou l'on dit «à perturber gravement ou à paralyser» les mots «à perturber gravement ou à paralyser un système électronique»?

Is it possible, is it linguistically prudent, to delete proposed item (E), and after the words “to cause substantial property damage” in proposed item (D), or where it says “causes serious interference with or serious disruption of”, add the words “seriously interfere with or seriously disrupt an electronic system”?


C'est pourquoi la Commission propose de prévoir des réserves dans lesquelles la Communauté pourrait puiser : soit pour renforcer ses capacités et ses ressources en matière d'aide d'urgence, soit pour mobiliser, sans risque de perturber gravement l'exécution du budget, les ressources nécessaires pour financer un éventuel appel en garantie, soit enfin pour répondre à des interventions ponctuelles imprévues.

The Commission is therefore proposing that reserves be provided on which the Community could draw either to increase its capacity and resources for the provision of emergency aid, or to mobilize, without seriously disturbing the implementation of the budget, the resources needed to finance any activation of the guarantees, or to respond to isolated unforeseen events.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé pourrait gravement ->

Date index: 2021-01-27
w