Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé par notre greffier soit " (Frans → Engels) :

Le président: Il nous faudrait une motion pour que le budget proposé par notre greffier soit adopté.

The Chairman: Does someone wish to move the adoption of this budget, as proposed by our clerk?


L'honorable sénateur Smith (Saurel) propose que la greffière soit autorisée à envoyer par courriel, aux membres du comité qui le souhaitent, des copies protégées par mot de passe de l'ébauche de rapport sur le Budget supplémentaire des dépenses (A) 2013-2014; les autres membres pourraient en recevoir une version papier à leur bureau le lundi 10 juin 2013, en prévision de la rencontre du mardi 11 juin 2013.

The Honourable Senator Smith (Saurel) moved that the clerk be authorized to email password protected copies of the draft report on Supplementary Estimates (A) 2013-2014, to those committee members who so desire, others may receive hard copies in their office, on Monday, June 10, 2013, for the purpose of consideration in committee on Tuesday, June 11, 2013.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to g ...[+++]


L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lo ...[+++]

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


La société concernée a fait valoir qu’elle souhaiterait exporter davantage vers l’Union, mais qu’elle n’était pas en mesure de proposer des prix suffisamment bas aux importateurs et a demandé que cet élément soit pris en compte dans notre analyse.

The company concerned claimed that they would like to export more to the Union but were unable to offer low enough prices to importers, and requested that this fact be taken into account in our analysis.


Quelques députés ont proposé que notre soutien soit concentré sur un seul lieu: Famagouste.

A couple of other Members suggested that we should concentrate our support on one place: Famugusta.


Mme Carolyn Bennett: Je propose que le greffier soit autorisé à apporter les changements au libellé du texte et à la typographie jugés nécessaires, sans en altérer le fond; que le président soit autorisée à présenter le rapport à la Chambre; que le comité fasse imprimer 250 copies de son rapport en format bilingue tête-bêche et que le comité soit autorisé à le produire en format alternatif, si nécessaire.

Ms. Carolyn Bennett: I move that the clerk be authorized to make such editorial and typographical changes as necessary without changing the substance of the report; that the chair be authorized to present the report to the House; that the committee print 250 copies of its report in a tumbled bilingual format and that the committee be authorized to produce it in an alternative format if warranted.


- Monsieur le Président, en tant que rapporteur de la commission des libertés et des droits des citoyens, je n'ai aucune difficulté à demander à notre Assemblée de voter en faveur des amendements qui ont été proposés par la commission des budgets à l'initiative, soit de notre commission, soit du rapporteur général, Mme Haug.

– (FR) Mr President, as draftsman for the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, I have no problem asking this House to vote in favour of the amendments tabled by the Committee on Budgets on the initiative of either our committee or the general rapporteur, Mrs Haug.


Stan Keyes propose, Que le greffier soit autorisé à distribuer les mémoires et documents reçus dans les deux langues officielles, autant que possible, et à faire suivre la traduction dans les plus brefs délais.

Stan Keyes moved, That the Clerk of the Committee be authorized to distribute submissions in both official languages whenever possible, with translated documents to follow as soon as possible.


Le président : Mesdames et messieurs les sénateurs, l'un de vous voudrait-il proposer que la greffière soit autorisée à envoyer par courriel aux membres du comité qui le désirent des copies protégées par mot de passe de l'ébauche de rapport sur le Budget supplémentaire des dépenses (A) de 2013-2014?

The Chair: Honourable senators, would someone consider moving that the clerk be authorized to email password- protected copies of the draft report on Supplementary Estimates (A) 2013-14 to those committee members who so desire?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé par notre greffier soit ->

Date index: 2025-03-08
w