Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions reçues vont maintenant " (Frans → Engels) :

Les propositions du paquet Mobilité propre vont maintenant être soumises aux colégislateurs. La Commission invite par ailleurs toutes les parties concernées à travailler en étroite collaboration pour assurer l'adoption et la mise en œuvre rapides de ces différentes propositions et mesures afin que l'industrie, les entreprises, les travailleurs et les citoyens de l'UE puissent en tirer dès que possible le maximum d'avantages.

The Clean Mobility proposals will now be sent to the co-legislators and the Commission calls on all stakeholders to work closely together to ensure the swift adoption and implementation of these different proposals and measures, so that the benefits for the EU's industry, businesses, workers and citizens can be maximised and generated as soon as possible.


Les propositions vont maintenant être soumises au Parlement européen et au Conseil.

The proposals will now be discussed by the European Parliament and the Council.


Les ministres européens de la pêche vont maintenant examiner la proposition de la Commission, en vue de son adoption lors du Conseil «Pêche» des 9 et 10 octobre.

European Ministers for Fisheries will now examine the Commission proposal, with the aim of adopting it during the Fisheries Council of 9-10 October.


Les propositions législatives vont maintenant être transmises au Conseil et au Parlement européen.

The legislative proposals will now pass to the Council and the European Parliament.


Les propositions législatives concernant la carte électronique européenne de services, le contrôle de proportionnalité et la procédure de notification en matière de services vont maintenant être transmises au Parlement européen et au Conseil pour adoption.

The draft legislative proposals on the services e-card, proportionality test and services notification procedure will now be sent to the European Parliament and Council for adoption.


Les réactions que nous avons reçues vont dans le sens de notre proposition d'ajuster, d'étendre et de renforcer le plan».

The feedback we have received is in line with our proposal to fine-tune, expand and strengthen the Plan".


Ces propositions vont maintenant être examinées par le Conseil et le Parlement européen en vue de leur adoption d’ici la fin de l’année 2012, pour que la nouvelle génération de programmes relevant de la politique de cohésion puisse débuter en 2014.

These proposals will now be discussed by the Council and the European Parliament, with a view to adoption by the end of 2012, to allow for the start of a new generation of cohesion policy programmes in 2014.


Les 27 États membres de l'UE vont maintenant négocier ensemble une proposition définitive, qui devra ensuite être votée par le Parlement européen dans le cadre de la procédure législative ordinaire.

All 27 EU Member States will now negotiate a final proposal, which would then be voted by the European Parliament under the co-decision procedure.


Les propositions de la Commission, qui cadrent parfaitement avec les engagements souscrits par l'Union européenne lors du G20, vont maintenant être transmises pour examen au Parlement européen et au Conseil des ministres.

The proposals, fully in line with the EU's commitments under the G20, are now passed to the European Parliament and the Council of Ministers for consideration.


Suite à l'approbation politique donnée par le Conseil, ces propositions vont maintenant être renvoyées au Parlement européen en seconde lecture.

Following the political agreement in Council, the proposals will now go back to the European Parliament for a second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions reçues vont maintenant ->

Date index: 2022-07-13
w