Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons reçues vont » (Français → Anglais) :

Les réactions que nous avons reçues vont dans le sens de notre proposition d'ajuster, d'étendre et de renforcer le plan».

The feedback we have received is in line with our proposal to fine-tune, expand and strengthen the Plan".


Nous en avons reçu des copies qui vont nous permettre de vous suivre, et ensuite de passer à une période de questions et de réponses.

They have been circulated so we can follow along and then we will proceed with a question and answer period.


Ces éclaircissements vont dans le sens des opinions juridiques que nous avons reçues des anciens juges en chef de la Cour suprême Binnie, Charron et du constitutionnaliste Peter Hogg.

Those clarifications are in line with the legal opinions we received from former Chief Justices Binnie and Charron and constitutional expert Peter Hogg.


Nous espérons qu’ils vont bien, mais nous n’avons reçu aucune nouvelle.

We hope they are well, but no, we have no news.


Nous espérons qu’ils vont bien, mais nous n’avons reçu aucune nouvelle.

We hope they are well, but no, we have no news.


La dernière chose que je voudrais dire, Monsieur le Président, est que, comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, nous avons reçu une demande - ou du moins, la présidence et moi-même avons reçu une demande - du secrétaire général des Nations unies nous demandant si nous pouvions apporter notre aide dans le cadre des élections qui vont se tenir en République démocratique du Congo et qui donneront l’impulsion finale au processus de transition démocratique dans ce pays. Si tout va bien, cela ap ...[+++]

The last thing I would like to say, Mr President, is that, as you know, ladies and gentlemen, we have received a request ― or at least the Presidency and myself have received a request ― from the Secretary-General of the United Nations, asking us whether we could assist in the elections that are going to be held in the Democratic Republic of Congo and which will provide the final impetus for the process of democratic transition in Congo; if it goes well, it will bring stability to a significant part of Africa’s backbone; this issue ...[+++]


J'aimerais revenir sur la question sur l'OTAN, parce que la semaine dernière nous avons reçu un message très clair et je vais tout simplement vous citer ce témoignage qui disait en substance que “les engagements de l'OTAN en ce qui concerne les armes nucléaires et l'affirmation comme quoi elles sont indispensables à la sécurité vont à l'encontre des objectifs de l'article VI du TNP et des engagements pris en 2000”.

I want to return to the question about NATO, because there was a pretty clear message to the committee last week—and I'll just quote directly from the testimony—that NATO's “commitments to nuclear weapons and the affirmation that they are essential to security are contrary to the objectives of article VI of the NPT and to commitments made in the year 2000”.


Nous avons reçu un incitant supplémentaire pour reprendre le financement d'initiatives communautaires, ce qui a donné un excellent résultat. Les projets ADAPT précédents vont du projet CORE, qui a développé de nouvelles chaînes d'approvisionnement pour l'industrie automobile dans le Bedfordshire, à des projets visant à rehausser le niveau des normes dans les petites entreprises dans le Hertfordshire, dans l'Essex.

Former ADAPT projects range from the CORE project, which has developed new supply chains for the car industry in Bedfordshire, to projects to raise standards in small businesses in Hertfordshire in Essex.


En fait, ce que nous avons reçu, ce sont des contributions d'une valeur inestimable à l'histoire, à la culture et à l'art de notre pays, contributions provenant d'autres peuples qui vont rester au Canada et dont nous pourrons tous profiter.

In fact, what we have are priceless donations of our country's history, culture, and art from other nations which is remaining in Canada for all of us to enjoy, value and appreciate.


Par exemple, et pour rappeler aux sénateurs à quel rythme vont les choses, je rappelle que le Sénat a recommencé à siéger à la fin de septembre, mais nous n'avons reçu du financement que le 10 décembre.

Just as an example, and to remind senators of the pace of things here, the Senate came back at the end of September, but it was December 10 before we received funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons reçues vont ->

Date index: 2021-04-28
w