Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions revêtent une importance capitale car elles " (Frans → Engels) :

La mesure proposée ici revêt une importance capitale, car elle pourrait offrir une occasion sans précédent de dépolitiser la façon dont sont évalués les agissements relatifs aux droits de la personne, ce qui est absolument nécessaire à la mise en place d'un organisme impartial et crédible.

The importance of this is that it is potentially a unique mechanism by which we can depoliticize the way in which human rights situations are considered by the council, which is at the essence of creating a credible impartial body.


Cette constatation revêt une importance capitale, car le gouvernement conservateur, depuis qu'il est majoritaire, s'en prend à la démocratie à la Chambre des communes.

This is of critical importance, because we have seen an assault on democracy in the House of Commons ever since we have had a Conservative majority government.


Ceci revêt une importance capitale, car les pays en difficulté ont besoin de voir que les choses évoluent dans le bon sens.

This is crucially important. Countries in difficulty need the perspective that things are moving in the right direction.


Pour le règlement à l'examen, ces propositions revêtent une importance capitale car elles peuvent permettre de préciser la définition des notions d'élimination et de valorisation.

These proposals are very important for this regulation in order to give clarity on definitions of disposal and recovery.


12. estime que les investissements accrus dans les sources d'énergie renouvelables et dans les technologies de l'économie d'énergie revêtent une importance capitale car elles sont autant d' instruments clés pour réduire la demande d'énergie, lutter contre les effets du changement climatique et assurer l'approvisionnement énergétique; estime que l'Union européenne tirera profit à exporter ces technologies vers des pays qui, du fait de l'augmentation exponentielle prévisible de leur consommation d'énergie, seront obligés d'investir des sommes considérables ...[+++]

12. Considers that increased investment in renewable sources of energy and energy saving technologies are crucial as they are key tools by which to decrease energy demand, fight climate change and ensure energy supply, and that the EU could also benefit greatly by exporting these technologies to countries whose expected exponential increase in energy consumption will force them to invest considerable amounts in environmental techno ...[+++]


14. estime que les investissements accrus dans les sources d'énergie renouvelables et dans les technologies de l'économie d'énergie revêtent une importance capitale car elles sont autant d' instruments clés pour réduire la demande d'énergie, lutter contre les effets du changement climatique et assurer l'approvisionnement énergétique; estime que l'UE tirera profit à exporter ces technologies vers des pays qui, du fait de l'augmentation exponentielle prévisible de leur consommation d'énergie, seront obligés d'investir des sommes considérables dans les tech ...[+++]

14. Considers that increased investment in renewable sources of energy and energy saving technologies are crucial as they are key tools to decrease energy demand, fight climate change and ensure energy supply, and that the EU could also benefit greatly by exporting these technologies to countries whose expected exponential increase in energy consumption will force them to invest considerable amounts in environmental technologies; ...[+++]


3. estime que les investissements accrus dans les sources d'énergie renouvelables et dans les technologies de l'économie d'énergie revêtent une importance capitale car elles sont autant d' instruments clés pour réduire la demande d'énergie, lutter contre les effets du changement climatique et assurer l'approvisionnement énergétique; estime que l'UE tirera profit à exporter ces technologies vers des pays qui, du fait de l'augmentation exponentielle prévisible de leur consommation d'énergie, seront obligés d'investir des sommes considérables dans les techn ...[+++]

3. Considers that increased investments in renewable sources of energy and energy savings technologies are crucial as they are key tools to decrease energy demand, fight climate change and ensure energy supply, and that the EU could also benefit greatly by exporting these technologies to countries whose expected exponential increase in energy consumption will force them to invest considerable amounts in environmental technologies; therefore calls for the 7 Research framework programme (2007-2013) to guarantee substantial funds in fav ...[+++]


Les spécifications techniques revêtent une importance capitale car elles détermineront si l'introduction des données biométriques dans les passeports sera utile et si la protection physique des données sera assurée.

The technical specifications are of the utmost importance because they will determine whether the incorporation of biometrics into passports will be useful or not and whether the data will be physically protected.


L'issue de cette affaire revêt une importance capitale, car les systèmes d'exploitation pour serveurs constituent un secteur stratégique dans la mondialisation du marché de l'informatique et du commerce électronique.

Resolution of this case is of the utmost importance as operating systems for servers constitute a strategic sector in the development of a global market for information technology and e-commerce.


À travers le thème de la mondialisation, l'idée de la force et de l'identité canadiennes revêt une importance capitale, car la concertation et la coopération entre tous les gouvernements protègent.

Globalization places great importance on Canadian identity and strength, for joint and co-operative efforts by all governments protect—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions revêtent une importance capitale car elles ->

Date index: 2021-01-10
w