Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions ou quels commentaires pouvez-vous " (Frans → Engels) :

Dans quel délai pouvez-vous proposer une solution à cette problématique?

How quickly can you propose a way forward on this?


Je sais à quel point la sécurité vous tient à cœur et j'ai conscience de l’énergie et de l’engagement que vous consacrez pour faire avancer toute une série de propositions.

I know how passionate this Committee is about getting security right, and the energy and commitment you've devoted to making progress on a whole range of proposals.


Pour en savoir plus sur la Campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» et découvrir comment vous pouvez y participer, consultez le site www.healthy-workplaces.eu/.

To find out more about the 2016-17 Healthy Workplaces for All Ages campaign and to find out how you could get involved, visit www.healthy-workplaces.eu/.


Si l’entretien n’a pas lieu, vous pouvez demander à fournir des informations supplémentaires qui soient utiles pour déterminer quel pays est responsable de votre demande.

If you are not interviewed, you can ask to provide additional written information relevant for deciding the country responsible.


Sur ce point également, je suis ouvert à toutes les propositions techniques que vous pouvez faire.

On this point too, I am open to any technical proposal that you wish to make.


Dans quels secteurs pouvez-vous proposer de développer l’utilisation des énergies renouvelables sur votre territoire pour les besoins de projets communs?

In which sectors can you offer renewable energy use development in your territory for the purpose of joint projects?


Quels commentaires cette proposition inspire-t-elle au Conseil?

How does the Council view the above proposal?


Nous avons avancé les propositions appropriées et vous pouvez en disposer en tant que législateur européen.

We have put forward the appropriate proposals and they are available to you as the European legislator.


Quels commentaires avez-vous à faire spécifiquement sur les critiques de la part du gouvernement hongrois visant l’Autorité de contrôle des services financiers qui, bien sûr, travaille en toute indépendance vis-à-vis du gouvernement de ce pays?

Specifically, what comments do you have on the Hungarian Government’s criticism of the Financial Supervisory Authority, which is, of course, independent of the government of that country?


Alors, je voudrais simplement vous assurer que vous pouvez compter sur le concours actif de notre Parlement européen, sur le concours actif de nos groupes politiques, sur le concours actif de l'intergroupe qui, comme vous le savez, a été constitué justement pour renforcer encore notre amitié avec le peuple tibétain, vous pouvez compter sur notre concours, vous pouvez compter sur notre indéfectible fidélité pour que, dans l'esprit de vos propositions, le Tibet ...[+++]

I would simply like to assure you that you can count on the active support of our European Parliament, on the active support of our political groups, on the active support of the intergroup which, as you know, has been created precisely to further strengthen our friendship with the Tibetan people. You can count on our support, you can count on our indestructible loyalty so that, in the spirit of your proposals, Tibet can regain its freedom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions ou quels commentaires pouvez-vous ->

Date index: 2024-12-24
w