Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions formulées respectivement » (Français → Anglais) :

La Commission examinera avec diligence et attention les demandes de propositions d'actes de l'Union formulées par le Parlement européen ou par le Conseil en vertu de l'article 225 ou de l'article 241 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, respectivement.

The Commission will give prompt and detailed consideration to requests for proposals for Union acts made by the European Parliament or the Council pursuant to Article 225 or Article 241 of the Treaty on the Functioning of the European Union respectively.


9. La Commission tient compte des demandes de présentation de propositions législatives faites par le Parlement européen ou le Conseil, formulées respectivement sur la base de l'article 192 ou de l'article 208 du traité CE.

9. The Commission will take account of requests made by the European Parliament or the Council, on the basis respectively of Article 192 or Article 208 of the EC Treaty, for the submission of legislative proposals.


9. La Commission tient compte des demandes de présentation de propositions législatives faites par le Parlement européen ou le Conseil, formulées respectivement sur la base de l'article 192 ou de l'article 208 du traité CE.

9. The Commission will take account of requests made by the European Parliament or the Council, on the basis respectively of Article 192 or Article 208 of the EC Treaty, for the submission of legislative proposals.


9. La Commission tient compte des demandes de présentation de propositions législatives faites par le Parlement européen ou le Conseil, formulées respectivement sur la base de l’article 192 ou de l’article 208 du traité CE.

9. The Commission will take account of requests made by the European Parliament or the Council, on the basis respectively of Article 192 or Article 208 of the EC Treaty, for the submission of legislative proposals.


Nous soutenons dès lors avec insistance les requêtes formulées aux points 8 et 10 de la proposition de résolution, qui soulignent respectivement la nécessité d’intensifier les inspections sur les produits de pays tiers - déjà prévues par la directive 493/91/CEE - ainsi que la nécessité d’établir un réseau de laboratoires au niveau communautaire pour la défense de la qualité, de la sécurité alimentaire et des consommateurs contre ce qui s’appelle de la piraterie alimentaire ...[+++]

We therefore support and strongly insist on the requests made in points 8 and 10 of the motion for a resolution, which point out, respectively, the need to intensify inspections on third-country products – which are, moreover, already provided for by Directive 91/493/EEC – and the need to create Community laboratories to uphold quality, food safety and consumer safety against what is known as food piracy.


Le 16 décembre 1988 et le 23 novembre 1993, un accord a été conclu au sein du Conseil entre onze États membres, à la suite des propositions formulées respectivement par les présidences grecque et belge.

On 16 December 1988 and 23 November 1993, agreement was reached in the Council between eleven Member States, in response to proposals made by the Greek and Belgian presidencies respectively.


Le Conseil a procédé à un examen approfondi de cette proposition, en particulier à la lumière des amendements suggérés par le Parlement européen et des observations formulées par la Cour des comptes dans leurs avis rendus respectivement le 11 mars 1999 et le 23 septembre 1998.

B. B. The Council undertook a detailed examination of the proposal, in particular in the light of the amendments suggested by the European Parliament and the comments made by the Court of Auditors in their Opinions delivered on 11 March 1999 and 23 September 1998 respectively.


Aux troisième, quatrième et cinquième onglets du cahier, les membres du comité trouveront respectivement un article que j'ai publié en 1998 et traitant de la façon de diviser la dette fédérale de façon ordonnée tout en minimisant les coûts pour tous; un article paru en 1997 dans lequel je résume bon nombre des propositions qui ont été formulées sur la façon de délimiter les frontières du Québec de façon à réduire le nombre de loyaux Canadiens forcés soit de quitter leur foyer, soit de perdre leur citoyenneté; et enfin, un chapitre t ...[+++]

At the third, fourth, and fifth tabs in the binders, committee members will find, respectively, an article I published in 1998 dealing with how to divide the federal debt in an orderly fashion while minimizing the cost to all concerned; an article from 1997 in which I summarize many of the proposals that have been made for redrawing Quebec's borders so as to minimize the number of loyal Canadians who would be forced to lose either their homes or their citizenships; and finally, a chapter from a 1992 book in which I propose a method ...[+++]


w