Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resp.
Respectivement

Vertaling van "formulées respectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

Failed application of ventouse or forceps, with subsequent delivery by forceps or caesarean section respectively


si les parties succombent respectivement sur un ou plusieurs chefs

where each party succeeds on some and fails on other heads


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


respectivement | resp. [Abbr.]

respectively | resp. [Abbr.]


Échange de Notes constituant un Accord modifiant les formalités en matière de visas pour les ressortissants canadiens et français se rendant respectivement en France et au Canada

Exchange of Notes constituting an Agreement Modifying the Visa Requirements for Canadian and French Citizens visiting France and Canada respectively


Loi autorisant la vente ou autre aliénation de certains terrains publics, et l'acquisition de certains autres terrains situés dans les cités de Toronto et de Winnipeg ou dans leurs environs, respectivement

An Act to authorize the sale or other disposal of certain public lands, and the acquisition of certain other lands in or in the vicinity of the cities of Toronto and Winnipeg respectively


Loi donnant effet à l'exigence de clarté formulée par la Cour suprême du Canada dans son avis sur le Renvoi sur la sécession du Québec

An Act to give effect to the requirement for clarity as set out in the opinion of the Supreme Court of Canada in the Québec Secession Reference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission examinera avec diligence et attention les demandes de propositions d'actes de l'Union formulées par le Parlement européen ou par le Conseil en vertu de l'article 225 ou de l'article 241 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, respectivement.

The Commission will give prompt and detailed consideration to requests for proposals for Union acts made by the European Parliament or the Council pursuant to Article 225 or Article 241 of the Treaty on the Functioning of the European Union respectively.


Sur la base des enseignements tirés de la mise en œuvre du premier SVLK, des résultats de l'évaluation conjointe menée conformément à l'annexe VIII du présent accord et des recommandations formulées par différentes parties prenantes, la réglementation a de nouveau été modifiée dans le cadre d'un processus associant de multiples parties prenantes, qui a abouti à l'adoption des règlements P.43/Menhut-II/2014 et P.95/Menhut-II/2014 du ministère des forêts en juin 2014 et décembre 2014, respectivement, et des lignes directrices techniques ...[+++]

Based on lessons learned from initial TLAS implementation, the results of the joint assessment in accordance to Annex VIII of this Agreement, and recommendations from various stakeholders, the regulations were again revised through a multi-stakeholder process to become Forestry Minister's Regulation P.43/Menhut-II/2014 in June 2014 and P.95/Menhut-II/2014 in December 2014, followed by DG Forest Utilization Technical Guidelines No.P.14/VI-BPPHH/2014 in December 2014 and No.P.1/VI-BPPHH/2015 in January 2015 (hereinafter referred to as the TLAS Guidelines).


Sur la base des enseignements tirés de la mise en œuvre du premier SVLK, des résultats de l'évaluation conjointe menée conformément à l'annexe VIII du présent accord et des recommandations formulées par différentes parties prenantes, la réglementation a de nouveau été modifiée dans le cadre d'un processus associant de multiples parties prenantes, qui a abouti à l'adoption des règlements P43/Menhut-II/2014 et P95/Menhut-II/2014 du ministère des forêts en juin 2014 et en décembre 2014, respectivement, et des lignes directrices technique ...[+++]

Based on lessons learned from initial TLAS implementation, the results of the joint assessment in accordance to Annex VIII of this Agreement, and recommendations from various stakeholders, the regulations were again revised through a multi-stakeholder process to become Forestry Minister's Regulation P.43/Menhut-II/2014 in June 2014 and P.95/Menhut-II/2014 in December 2014, followed by DG Forest Utilization Technical Guidelines No.P.14/VI-BPPHH/2014 in December 2014 and No.P.1/VI-BPPHH/2015 in January 2015 (hereinafter referred to as the TLAS Guidelines).


Ces recommandations ont été formulées respectivement en mars 2009 et en décembre 2010 et portaient sur les réformes nécessaires dans les principaux domaines de réglementation liés au commerce et aux investissements, afin de préparer la Géorgie et la Moldavie à des négociations ultérieures.

These were issued in March 2009 and December 2010, respectively, and covered necessary reforms in key regulatory areas related to trade and investment, in order to prepare Georgia and Moldova for further negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux de prendre la parole au sujet de ce projet de loi, notamment en ce qui concerne les plus récentes observations et préoccupations formulées respectivement par le député du Bloc et le député du Nouveau Parti démocratique.

I welcome the opportunity to talk about this particular piece of legislation, particularly with respect to the most recent commentaries made and concerns raised by the member from the Bloc and the member from the New Democratic Party.


9. La Commission tient compte des demandes de présentation de propositions législatives faites par le Parlement européen ou le Conseil, formulées respectivement sur la base de l'article 192 ou de l'article 208 du traité CE.

9. The Commission will take account of requests made by the European Parliament or the Council, on the basis respectively of Article 192 or Article 208 of the EC Treaty, for the submission of legislative proposals.


9. La Commission tient compte des demandes de présentation de propositions législatives faites par le Parlement européen ou le Conseil, formulées respectivement sur la base de l'article 192 ou de l'article 208 du traité CE.

9. The Commission will take account of requests made by the European Parliament or the Council, on the basis respectively of Article 192 or Article 208 of the EC Treaty, for the submission of legislative proposals.


Le Conseil a procédé à un examen approfondi de cette proposition, en particulier à la lumière des amendements suggérés par le Parlement européen et des observations formulées par la Cour des comptes dans leurs avis rendus respectivement le 11 mars 1999 et le 23 septembre 1998.

B. B. The Council undertook a detailed examination of the proposal, in particular in the light of the amendments suggested by the European Parliament and the comments made by the Court of Auditors in their Opinions delivered on 11 March 1999 and 23 September 1998 respectively.


Le 16 décembre 1988 et le 23 novembre 1993, un accord a été conclu au sein du Conseil entre onze États membres, à la suite des propositions formulées respectivement par les présidences grecque et belge.

On 16 December 1988 and 23 November 1993, agreement was reached in the Council between eleven Member States, in response to proposals made by the Greek and Belgian presidencies respectively.


Aux troisième, quatrième et cinquième onglets du cahier, les membres du comité trouveront respectivement un article que j'ai publié en 1998 et traitant de la façon de diviser la dette fédérale de façon ordonnée tout en minimisant les coûts pour tous; un article paru en 1997 dans lequel je résume bon nombre des propositions qui ont été formulées sur la façon de délimiter les frontières du Québec de façon à réduire le nombre de loyaux Canadiens forcés soit de quitter leur foyer, soit de perdre leur citoyenneté; et enfin, un chapitre t ...[+++]

At the third, fourth, and fifth tabs in the binders, committee members will find, respectively, an article I published in 1998 dealing with how to divide the federal debt in an orderly fashion while minimizing the cost to all concerned; an article from 1997 in which I summarize many of the proposals that have been made for redrawing Quebec's borders so as to minimize the number of loyal Canadians who would be forced to lose either their homes or their citizenships; and finally, a chapter from a 1992 book in which I propose a method by which federal legislation could ensure that the rights and claims of Quebec's aboriginal peoples would ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : respectivement     formulées respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulées respectivement ->

Date index: 2025-04-24
w