Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "proposition très valable " (Frans → Engels) :

37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le c ...[+++]

37. Calls upon MEPs in the Petitions Committee to adopt final internal rules to ensure maximum efficiency and openness in the work of the Committee and to make proposals to revise accordingly the Rules of Procedure of the European Parliament in order to consolidate their continuous attempts during the whole seventh legislature to improve working methods; calls on the Petitions Committee to adopt clear deadlines in the process of petitions in order to speed up the petitions life-cycle in the European Parliament and make the whole process even more transparent and democratic; underlines that this could put in place a defined lifecycle of ...[+++]


37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le c ...[+++]

37. Calls upon MEPs in the Petitions Committee to adopt final internal rules to ensure maximum efficiency and openness in the work of the Committee and to make proposals to revise accordingly the Rules of Procedure of the European Parliament in order to consolidate their continuous attempts during the whole seventh legislature to improve working methods; calls on the Petitions Committee to adopt clear deadlines in the process of petitions in order to speed up the petitions life-cycle in the European Parliament and make the whole process even more transparent and democratic; underlines that this could put in place a defined lifecycle of ...[+++]


Quoique la proposition initiale de la Commission soit très valable, certains de ses aspects nous inquiètent.

Although the original Commission proposal contains much of value, we have concerns about certain aspects.


Après avoir écouté son témoignage, lui avoir posé des questions et avoir eu une discussion approfondie, le comité a déterminé qu'il n'était pas approprié, à ce stade-ci dans le cadre du projet de loi qui nous occupe, d'aller de l'avant avec la proposition de la Commissaire. Sa proposition, bien que très valable, avait trait à la protection de la vie privée et à la manière dont l'information est utilisée ou pourrait être utilisée, et même utilisée à mauvais escient (1650) Je pense que nous esti ...[+++]

After listening to her testimony, questioning her and having a thorough discussion in the committee, we determined in regard to the proposal she was making, although it was in its essence very valid, that is, concerns over privacy and how information was being used or could be used and in fact abused, it was not appropriate to deal with it at this time in this bill (1650) I think we all felt we had a sense of responsibility to the Privacy Commissioner to be very clear with her that we appreciated her initiative in this regard and that it is one she should pursue in other legislation, either in existing law or in fact some amendments to n ...[+++]


Votre rapporteur souhaite conclure en affirmant à quel point il apprécie, comme il l'a déjà largement démontré dans cet exposé des motifs, les propositions très valables et délicates que la Commission a présentées, propositions qui couvrent un volet très important dans l'immensité des mesures complexes qui doivent être adoptées pour garantir la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne.

In conclusion, your rapporteur wishes to stress his highly positive evaluation - as made clear throughout this explanatory statement - of the Commission's proposals, which he believes to be suitably courageous while also recognising the complexity of the problems. The proposals already introduce a large proportion of the wide-ranging and complex set of measures which need to be adopted to ensure the free movement of persons within the EU.


- (SV) Monsieur le Président, ce rapport me paraît très valable, en particulier parce qu'il conserve les premiers points de vue exprimés par le Parlement, notamment dans la proposition d'amendement n° 5.

– (SV) Mr President, I think the report in question is a quite good one, above all because Parliament’s first positions, especially in Amendment No 5, are being maintained.


Il ne fait aucun doute que, à ce moment-là, le comité étudiera la proposition très valable du député de Gatineau-La Lièvre (1810) [Français] M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, je voudrais, d'entrée de jeu, rendre hommage au député de Gatineau-La Lièvre pour avoir présenté cette motion.

No doubt at that time it will consider the very worthwhile proposal put forward by my colleague, the hon. member for Gatineau-La Lièvre (1810) [Translation] Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, I would, first off, like to pay tribute to the member for Gatineau-La Lièvre for tabling this motion.


Néanmoins, comme le secrétaire d'État à la formation et à la jeunesse l'a indiqué au député dans une lettre en date du 5 septembre 1995, la proposition dont il est question est toujours très, très valable, mais nous devons obtenir certaines précisions la concernant.

Nevertheless, as the Secretary of State for Training and Youth pointed out to the hon. member in a letter dated September 5, 1995, the proposal is still quite interesting, but we need a few details.


M. John Duncan: Vous êtes d'accord pour dire qu'il s'agit là d'une proposition très valable, une proposition qui ne mettrait pas.

Mr. John Duncan: Do you agree that it's a very valid proposal and one that would not put—


Le député a présenté une proposition très valable.

The hon. member has put forth a worthy proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition très valable ->

Date index: 2023-07-28
w