Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition semble également " (Frans → Engels) :

Nous craignons non seulement l'obstacle lié aux rapports écrits que la nouvelle proposition semble dresser, mais également la vulnérabilité à l'égard des mesures disciplinaires.

We're concerned not only by the paper obstacle that seems to be in the new proposal, but also the vulnerability to discipline.


Encore une fois, ça ne semble peut-être pas très important sur papier, mais cette proposition également risque d'avoir passablement d'incidence, il me semble qu'elle constituerait un exercice très intéressant et très stimulant.

Again, it doesn't look like too much on paper, but there's a lot of meat in that potentially, and again I think it would be a very interesting exercise and an engaging one.


Enfin, je voudrais demander, par votre intermédiaire, à Mme la commissaire Reding d’expliquer les allégations qui ont paru dans les médias roumains et internationaux concernant l’Agence européenne de surveillance des adoptions internationales, proposition qui semble également figurer dans l’étude commandée par la Commission européenne.

Finally, I would like to ask, through your good self, for Commissioner Reding to explain the allegations which have appeared in the Romanian and international media concerning the European Agency for Monitoring International Adoptions, a proposal which also seems to feature in the study commissioned by the European Commission.


La proposition semble également laisser entendre que nous devons convaincre l'Éthiopie et l'Érythrée d'accepter les parties 2 et 3 de ces motions.

The proposal also seems to suggest that we have to convince Ethiopia and Eritrea to engage in number 2 and number 3 of her motions.


La proposition de suppression de l’obligation de publicité concernant les frais d’établissement semble également justifiée.

The proposal to remove the requirement of disclosing formation expenses also seems justified.


Il semble également opportun de soutenir la récente demande formelle faite à la Commission par la grande majorité des États membres producteurs de tabac et priant la Commission d’élaborer une proposition de règlement prolongeant le système actuel d’aide à la production du tabac jusqu’en 2013.

It also seems relevant to support the recent formal request made to the Commission by almost all the tobacco-producing Member States, for the Commission to bring forward a proposal for a regulation extending the current system of support for tobacco production until 2013, for consideration as part of the discussions in progress on the CAP ‘health check’.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le rapport souligne à juste titre que la proposition de la Commission, non seulement, sera source d’inégalité dans le secteur agricole, mais semble également s’inscrire dans le contexte plus vaste de la nationalisation de la politique agricole commune, à propos de laquelle le débat est loin d’être terminé.

Queiró (PPE-DE), in writing (PT) The report rightly points out that the Commission’s proposal will not only lead to inequality in agriculture, but also appears to form part of a broader question on the nationalisation of the common agricultural policy, on which the debate is far from over.


J. considérant qu'en ce qui concerne le merlu, il existe suffisamment d'informations qui permettent de douter que l'état des ressources soit critique au point de nécessiter certaines des mesures extrêmes proposées par la Commission: par exemple, le CSTEP avance des chiffres de l'ordre de 35 000 Tm de TAC pour l'année 2002, données sensiblement éloignées des propositions de la Commission qui cite des chiffres situés entre 16 500 et 22 000 Tm; la Commission elle-même, malgré ses propositions, semble également partager ...[+++]

J. whereas, with regard to hake, sufficient information is available to leave room for some doubt as to whether the state of the stock is so critical as to require some of the extreme measures proposed by the Commission, as shown by the fact that the STECF sea is talking of figures of 35 000 t for the 2002 TAC, a figure which differs significantly from the proposals put forward by the Commission, which is quoting figures of between 16 500 and 22 000 t; whereas the Commission itself, despite its proposals, also appears to share this u ...[+++]


Il a également approuvé sans réserve les propositions budgétaires de la Commission en matière de politique régionale pour la période 2007-2013. Bien que le montant global, de près de 50 milliards d'euros par an, semble "énorme", M. Collomb a souligné que, réparti entre 25 États membres, il ne revenait qu'à 100 euros par personne dont 78 euros seront alloués aux régions les plus pauvres, 18 euros à l'emploi et à la compétitivité et 4 euros à la coopération transfrontalière.

He also strongly endorsed the Commission’s regional policy budget proposals for 2007-2013: although the headline figure might seem “enormous” at nearly 50 billion euro a year, Collomb pointed out that divided between 25 Member States this would equate to only 100 euros per person, of which 78 euros would be allocated for the poorest regions, 18 euros for employment and competitiveness and 4 euros for cross-border cooperation.


Le Board a maintenant décidé, me semble-t-il, d'introduire les conditions de retrait suivantes dans sa proposition de passage du régime actuellement en vigueur à une structure volontaire : - les producteurs laitiers sont libres de quitter la nouvelle coopérative avec un préavis d'un an sans être pénalisés, ce préavis pouvant prendre effet, le 1er janvier, le 1er avril ou le 1er octobre; - le producteur laitier peut également quitter librement l ...[+++]

- 3 - I understand that the Board has now agreed to include the following leaving terms in its proposal for moving away from the present statutory arrangements to a voluntary structure : - milk producers would be free to leave the new cooperative without penalty after one year's notice, such notice to take effect three times a year on 1 January, 1 April and 1 October; - alternatively, a milk producer is free to leave after three months notice to take effect three times a year on 1 January, 1 April and 1 October, subject to payment of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition semble également ->

Date index: 2021-03-03
w