Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition que vous avez présentée hier soir " (Frans → Engels) :

Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Avez-vous vu des détails de cette proposition qu'on a présentée hier ou avant-hier?

Have you seen any details on the proposal that was just presented yesterday or the day before yesterday?


Pourriez-vous donc nous dire honnêtement quels rapports vous auriez eus avec les ministères en question concernant la proposition que vous avez présentée au mois d'août?

Could you, please, honestly, tell us the kind of involvement you've had with the ministries I have mentioned related to this proposal that you presented in August?


Monsieur le leader, vous avez écarté, hier soir, avec une facilité déconcertante, les répercussions de ce processus sur les enquêtes de la GRC.

Leader, you dismissed last night, with troubling great ease, the impact of this process on the RCMP investigations.


Le sénateur Cordy : David, vous avez tellement aidé les personnes atteintes de maladies mentales, et le discours que vous avez donné hier soir était très touchant.

Senator Cordy: David, you have done so much to help those with mental illness and your speech last night was very moving.


Je souhaiterais à présent attirer votre attention sur la coordination du processus de consolidation de la paix. Je débattrai de la proposition que vous avez présentée hier soir avec les députés qui m’ont apporté leur collaboration active dans ce domaine jusqu’à aujourd’hui.

Turning, if I may, to the coordination of peacebuilding, I will be discussing the proposal you made yesterday evening with the Members who have up to now been actively working alongside me on this.


- (EN) Monsieur le Président, vous avez annoncé hier soir au Parlement que le Conseil ne serait pas présent après 19 heures demain soir.

– Mr President, yesterday evening you announced to Parliament that the Council was not going to be present after 7 p.m. tomorrow evening.


- (EN) Monsieur le Président, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je regrette également que M. Abbas ait dû rentrer chez lui dans de telles circonstances et je tiens à vous remercier, au nom de mon groupe, pour la déclaration que vous avez faite hier soir sur ce point.

– Mr President, on behalf of the Liberal and Democratic Group, I too regret the fact that Mr Abbas has had to return home in such circumstances and I express my group’s thanks to you for the statement that you made last night on this matter.


Ce matin, la Commission a examiné des propositions de modifications du projet de constitution européenne, présentées hier soir par la présidence italienne.

This morning the Commission discussed the amendments to the draft Constitution, which the Italian Presidency presented yesterday evening.


Le sujet de fond que nous abordons en ce moment est donc que, dans la proposition que vous nous avez présentée ce soir, Monsieur le Commissaire, il existe un principe : nous avons besoin d'une politique agricole commune qui perpétue les formes que nous connaissons.

Therefore, the basic issue before us now is that the proposal you have outlined to us this evening, Commissioner, contains a principle. We need a common agricultural policy which preserves the conventions we are used to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition que vous avez présentée hier soir ->

Date index: 2021-11-07
w