Je suis ravi d’avoir l’opportunité de participer à ce débat, tout d’abord parce que nous p
oliticiens savons à quel point toutes ces questions sont importantes et délicates et qu’elles requièrent un déba
t et une discussion honnêtes, transparents et constructifs, et aussi, comme le vice-pr
ésident vient de le dire clairement, parce qu’il y a un lien étroit entre la politique des relations extérieures et l’immigration - tant l’immigrat
...[+++]ion légale que le trafic illégal d’êtres humains - et les problèmes qui leur sont liés.
I am pleased to have the opportunity to take part in this debate, firstly because we know, as politicians, how important and sensitive all these issues are and how they require honest, transparent and constructive debate and discussion. Secondly, because there is a close connection, as the Vice-President has just made clear, between external relations policy and immigration – both legal immigration and illegal trafficking in human beings – and related issues.