Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition insiste aussi » (Français → Anglais) :

La proposition insiste aussi sur la nécessité de vérifier les identifiants biométriques dans les passeports des citoyens de l'UE en cas de doute quant à l'authenticité du passeport ou à la légitimité de sa détention.

The proposal also reinforces the need to verify the biometric identifiers in the passports of EU citizens in case of doubts on the authenticity of the passport or on the legitimacy of the holder.


X. considérant que la Commission insiste aussi fermement sur l'importance des missions de suivi de l'OIT, estimant qu'elles sont le seul instrument de suivi pertinent lorsqu'une enquête doit décider de l'opportunité d'un retrait temporaire du pays du SPG, se félicitant ainsi de la proposition de la Commission, qui souhaite s'affranchir de cet élément dans le cadre du réexamen du règlement SPG;

X. whereas the Commission is also strictly insisting on ILO monitoring missions as the only relevant monitoring body in the context of investigations of temporary withdrawal of GSP references, welcoming the Commission proposal to do away with this requirement in the context of the review of the GSP Regulation,


X. considérant que la Commission insiste aussi fermement sur l'importance des missions de suivi de l'OIT, estimant qu'elles sont le seul instrument de suivi pertinent lorsqu'une enquête doit décider de l'opportunité d'un retrait temporaire du pays du SPG, se félicitant ainsi de la proposition de la Commission, qui souhaite s’affranchir de cet élément dans le cadre du réexamen du règlement SPG;

X. whereas the Commission is also strictly insisting on ILO monitoring missions as the only relevant monitoring body in the context of investigations of temporary withdrawal of GSP references, welcoming the Commission proposal to do away with this requirement in the context of the review of the GSP Regulation,


J’insiste aussi sur la fixation d’un niveau de quotas d’inspection inférieur aux niveaux actuels et sur la traçabilité de la viande ovine et caprine. C’est plus précisément à la proposition d’identification des troupeaux pour le bétail que je me réfère.

This system must include the possibility of self-certification, the reduction of inspection quotas to limits lower than those currently in place, and the issue of the traceability of meat from sheep and goats; I am referring specifically to the proposal for herd identification for livestock.


4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement et la réduction des émissions, en veillant tout spécialement à éviter la multiplication des initiatives, à utiliser les fonds disponibles de manière efficace et à tenir compte de la nécessité d'un financement pu ...[+++]

4. REAFFIRMS the importance for the EU, together with other developed countries, to continue to contribute to climate finance after 2012 as set forth in the Durban decision to support initiatives that will deliver substantial results and value for money in the context of meaningful mitigation actions, and in helping increasing climate resilience and to narrow the ambition gap between current pledges and emission reductions with special attention to avoiding duplication of initiatives, the efficient use of available funding and the need for sustainable public finance and fiscal consolidation; ENCOURAGES domestic efforts by developing countries, including the phasing out of fossil ...[+++]


Je soutiens ce rapport ainsi que les propositions qu’il contient et tout particulièrement les amendements ayant trait à la protection du droit fondamental de propriété. Le rapport insiste aussi avec fermeté sur l’importance des règles d’indemnisation pour les personnes concernées.

I endorse the report and the proposals it makes; above all, I endorse those amendments that have to do with the protection of the fundamental right to property, and which lead the report to emphatically hold fast to some sort of compensation arrangement for those affected.


L'UE continuera d'insister pour conférer un rôle central au développement dans les négociations OMC, non seulement en appréhendant les demandes de renforcement du TSD présentées par les pays en développement, mais aussi en inscrivant des dispositions spéciales et différenciées dans les propositions formulées dans les différents domaines de la négociation.

The EU will continue to insist on a central role development in the WTO negotiations: not only by addressing the requests for strengthened SDT presented by developed countries, but also by including special and differential provisions in its proposals across the board.


30. se félicite de la proposition de la Commission, basée sur l'article 100 A du traité CE sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) mais insiste également sur le fait que des propositions doivent aussi être présentées concernant les produits pharmaceutiques et les cosmétiques;

30. Welcomes the Commission's proposal on transmissible spongiform encephalopathies (TSE), based on Article 100a of the EU Treaty; insists, however, that equivalent proposals should also be submitted for pharmaceuticals and cosmetics;


Cette approche a été rejetée par le Parlement européen, qui a insisté sur l'instauration d'une interdiction totale. Le Conseil de ministres a, lui aussi, écarté les propositions de la Commission.

This approach was rejected by the European Parliament which insisted on a total ban; and the Commission's proposals failed also to win the approval of the Council of Ministers.


D'une manière générale, une meilleure information des consommateurs est considérée comme un élément clé de la proposition, mais un grand nombre d'États membres ont insisté sur le fait que cela ne devrait pas interférer avec les dispositions horizontales applicables aussi bien à l'étiquetage des denrées alimentaires qu'au contrôle des pêches.

While better information for consumers was generally considered a key element of the proposal, many member states insisted that this should not interfere with horizontal provisions on both food labelling and fisheries control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition insiste aussi ->

Date index: 2022-03-11
w