Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport insiste aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport insiste aussi sur l’importance d’offrir aux pays d’origine des stratégies pérennes dans le cadre de la politique européenne de voisinage et de la politique de développement de l’Union européenne.

This report also emphasises the importance of providing countries of origin with sustainable strategies within the framework of the European neighbourhood policy (ENP) and the EU development cooperation policy.


23. rappelle que le traité de Lisbonne a levé l'obstacle formel qui s'opposait à l'intégration du Fonds européen de développement (FED) dans le budget général de l'Union; demande donc une nouvelle fois la budgétisation du FED de manière à accroître le contrôle parlementaire sur les dépenses en matière de développement dans les pays ACP et à rendre la politique de développement de l'Union plus cohérente et plus efficace; insiste néanmoins pour que l'intégration du FED dans le budget de l'Union ne conduise pas à une réduction générale des dépenses de développement par rapport aux deux ...[+++]

23. Recalls that the Lisbon Treaty removed the formal obstacle to the integration of the European Development Fund (EDF) into the EU general budget; therefore, calls once again for the budgetisation of the EDF, so as to increase parliamentary scrutiny of development spending in ACP countries and make EU development policy more consistent and effective; insists, however, that incorporating the EDF into the EU budget must not lead to an overall reduction in development spending with respect to the two separate existing instruments and must guarantee predictability; stresses also the need to secure the interests of ACP countries, i.e. by ...[+++]


Le rapport insiste aussi en particulier sur l’intégration dans les politiques d’égalité entre hommes et femmes.

In particular, too, the report emphasises mainstreaming in gender policies.


Le deuxième rapport concerne l'application de la législation. Les amendements clés concernent l'augmentation progressive du pourcentage des jours de travail à contrôler avec un objectif plus ambitieux que celui proposé par le Conseil, le renforcement du rôle de l'organisme de coordination des contrôles, la réintroduction d'une liste d'infractions à considérer comme des infractions graves, l'harmonisation des sanctions et certaines données à contrôler sur la route. Le Parlement insiste aussi sur le fait q ...[+++]

Key amendments here are on the gradual increase in the percentage of days checked which are more ambitious than the Council was proposing, on a strong co-ordinating enforcement body, on the reintroduction of a list of infringements that should be regarded as serious offences, on the harmonisation of penalties, on what has to be checked on the road as well as on insisting that the working time could also be checked on the premises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invite instamment la Commission à utiliser des critères communs pour l'évaluation des données économiques et budgétaires; attire l'attention sur la responsabilité de la Commission quant à la fiabilité des données statistiques et insiste pour qu'aucune décision ne soit prise aussi longtemps que des doutes persistent quant à leur exactitude; souligne que l'analyse de la stabilité des prix requiert une large évaluation de tout l'éventail des méthodes d'établissement de références, compte tenu des différentes approches retenues par la Commission ...[+++]

3. Urges the Commission to use common criteria when assessing economic and fiscal data; points to the Commission's responsibility as far as the reliability of statistical data is concerned and insists that no decision should be taken for as long as doubts about their veracity persist; stresses that the analysis of price stability requires a broad assessment of the range of reference-setting methods given the different approaches applied by the Commission in its convergence reports since 1993;


Je soutiens ce rapport ainsi que les propositions qu’il contient et tout particulièrement les amendements ayant trait à la protection du droit fondamental de propriété. Le rapport insiste aussi avec fermeté sur l’importance des règles d’indemnisation pour les personnes concernées.

I endorse the report and the proposals it makes; above all, I endorse those amendments that have to do with the protection of the fundamental right to property, and which lead the report to emphatically hold fast to some sort of compensation arrangement for those affected.


Je me joins aux critiques du rapporteur et j'insiste aussi pour que le projet de rapport 2000 nous soit présenté à temps, avant mars de cette année ; faute de quoi les dures critiques que nous n'avons pas faites cette année surgiront avec plus de sévérité l'année prochaine.

I agree with the rapporteur’s criticisms and I also call for the draft 2000 report to be submitted to us in time, by March of this year, otherwise the harsh criticism that we have refrained from making this year will have to be made with even greater severity next year.


Le Conseil insiste aussi sur l'importance à cet égard des mesures que prennent les États membres et invite la Commission et le groupe BEI à coordonner plus étroitement leurs actions afin d'éviter que leurs instruments financiers ne fassent double emploi entre eux ou par rapport aux instruments financiers nationaux en utilisant, chaque fois que cela est possible, des mécanismes nationaux.

The Council also underlines the important role of the measures taken by the Member States in this field, and invites the Commission and the EIB Group to ensure closer coordination in order to avoid an overlap among their financial instruments or among these and national ones, using national schemes wherever possible.


En plus des questions associées à l'ampleur et à la qualité de l'aide, le rapport de la Commission pour l'Afrique insiste aussi sur la capacité du secteur privé à véritablement changer les choses, en sorte qu'il sera sans doute très bien accueilli dans le cadre des événements du G7-G8 de cette année, surtout lors du sommet de Gleneagles.

In addition to issues related to the quantity and the quality of aid, a focus upon the capacity of the private sector to make a real difference is one of the items that may make it more likely that the Commission for Africa report will enjoy success as it goes through the G7-G8 process this year, and most especially at the summit at Gleneagles.


J'aimerais insister aussi sur le fait que nous réduisons notre dette plus rapidement qu'aucun autre pays industrialisé, à l'heure actuelle; c'est le rapport entre la dette et le PIB et la dette sur le marché.

I would make the point also that we're reducing debt faster than any other industrialized country right now; that's the debt-to-GDP ratio and market debt.




Anderen hebben gezocht naar : rapport insiste aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport insiste aussi ->

Date index: 2024-12-18
w