Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition française était " (Frans → Engels) :

Vous avez dit tous les trois qu'il nous fallait une exemption générale réelle et que la proposition française n'était pas suffisamment forte, mais le rapport du sous-comité proposait essentiellement l'exemption.

You three have all said that what we need is an effective general exemption and that the French proposal is not strong enough, but the subcommittee report has basically put forward the French exemption.


À l'été 2001, le Conseil publiait une décision qui transférait le contrôle effectif de TVA à Québecor Média inc. Dans ce cas, malgré les préoccupations concernant la propriété croisée des médias, le Conseil était convaincu que cette proposition allait assurer la croissance et l'amélioration du réseau national de télévision de langue française de TVA et de ses autres activités réglementées.

And in the summer of 2001, the CRTC issued a decision that transferred effective control of TVA to Quebecor Media Inc. On this occasion, despite concerns over cross-media ownership, the commisssion was convinced that this proposal would ensure the ongoing growth and improvement of TVA's national French-language television network and its other regulated activities.


Le ministre n’a pas mentionné le fait que cette proposition française était liée à une levée de l’embargo sur les exportations d’armes vers la Chine, ce qui a entraîné le rejet de cette proposition française par plusieurs États membres.

The Minister did not make reference to the fact that the French proposal was linked to the lifting of the arms embargo on China, and it was this that led to the rejection of the French proposal by several Member States.


Si je ne suis pas sûr que la proposition française de maintenir au sol tous les avions vers le Mexique était la bonne, la décision du Conseil laissant à chacun la responsabilité d’une telle décision est naturellement aberrante.

Although I am not convinced that France’s proposal to ground all flights to Mexico was a good one, the Council’s decision that everyone should make up their own minds whether to do this is, of course, crazy.


Je me souviens toutefois que, lorsque je suis arrivé au Parlement européen en 1999, un grave accident maritime impliquant l’Erika s’était produit au large des côtes françaises, lequel navire a donné son nom au premier ensemble de propositions législatives visant à parer et prévenir les accidents.

I remember, however, that when I first came to the European Parliament in 1999, we had a serious maritime accident off the French coast with the Erika, which gave its name to the first set of legislative proposals designed to avert and prevent accidents.


Je déplore que les propositions espagnoles/françaises n’aient pas été adoptées par le Conseil, car ce qui a été convenu au final était insuffisant.

I regret that the Spanish/French proposals were not adopted by the Council, as what was ultimately agreed was insufficient.


Nous saluons cette réponse de la présidence française et nous examinerons attentivement ce texte pour voir dans quelle mesure il peut couvrir les objectifs que la Commission s'était assignés dans le cadre d'une proposition qu'elle avait elle-même annoncée.

We welcome this response by the French Presidency and we shall study the text closely to see to what extent it covers the objectives that the Commission had set for itself under its own proposal.


Les recherchistes du comité ont étudié le projet de loi de très près et ont déterminé qu'il était tout à fait conforme, tant dans sa version anglaise que française, aux propositions qui avaient été analysées par notre comité.

This bill has been carefully scrutinized by the committee researchers and has been found to be completely consistent, in both French and English, with the proposals that were studied by our committee.


Les représentants de la SOCAN, jeudi dernier, nous ont présenté une proposition concrète sur l'exception culturelle qui reflétait surtout l'avis contraire, à savoir que la clause française n'était pas self judging.

Last Thursday, SOCAN representatives presented a concrete proposal for a cultural exception that mainly reflected the opposite view, namely that the French clause was not self-judging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition française était ->

Date index: 2024-02-05
w