Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition de reporter la décharge car elle " (Frans → Engels) :

La proposition bénéficierait au transport maritime car elle permettrait de réduire les coûts de friction qui grèvent la manutention portuaire et donnerait au transport maritime à courte distance la possibilité de gagner une part plus importante du marché des caisses mobiles, jusqu'ici restreint aux transports terrestres.

The proposal benefits maritime transport, because it helps decrease the friction costs in port handling and lets Short Sea Shipping acquire a larger share of the swap body market which has so far been confined to land transport.


La Commission a décidé de présenter cette proposition malgré l’absence de mesures contre l’emploi illégal dans le plan d’action pour 2007, car elle voit dans ce phénomène l’élément moteur principal de l’immigration illégale.

Although actions against illegal employment were not included in the Action Plan for 2007, the Commission decided to put forward this proposal, as it considers illegal employment to be the major driving force behind illegal immigration.


Nous avons reçu des propositions de l'Ontario et nous avons demandé qu'une des propositions ne soit pas appliquée, car elle aurait conduit à la mise en place d'un système contrôlé par un office de commercialisation.

From Ontario we've had proposals that have been submitted to us, and in fact we've gone back on one proposal and asked that it not be implemented because it was a board-controlled system.


Il me semble que nous devrions d'abord voter sur cette proposition et nous y tenir car elle répartit équitablement le temps entre les différents partis ici.

It seems to me that we should first of all vote on that proposal and stand by it because it divides the time fairly among the various parties here.


Nous avons jugé la proposition imprécise et trop ambitieuse, car elle réglemente pratiquement toutes les activités légitimes des fiscalistes professionnels.

We saw the proposal as too far-reaching and imprecise, in effect regulating virtually all of the legitimate activities of tax professionals.


La proposition respecte le principe de proportionnalité car elle ne cherche à réaliser une harmonisation complète que sur les points où elle est nécessaire pour éliminer les obstacles au développement d'un marché unique de la monnaie électronique et qui ont été mis en lumière lors de la consultation publique des parties concernées.

The proposal respects the proportionality principle, since it aims to ensure full harmonisation only of the issues that are necessary to overcome the obstacles to the development of a single market for electronic money and that were identified during open stakeholder consultation.


La proposition est un dispositif souple car elle prévoit un montant supplémentaire de 440 millions d'euros qui pourra être alloué ultérieurement, en fonction de l'évolution des besoins et de l'apparition de nouveaux thèmes de recherche.

The proposal builds in flexibility by providing for a further €440 million to be allocated at a later stage as needs develop and and new subjects emerge.


La Commission, en concertation avec le comité du programme, a choisi trois des six actions prioritaires proposées dans la communication de la Commission "Réaliser un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie" (COM(2001)678 final) pour le prochain appel à propositions pour les années 2003 et 2004, car elles visent principalement à soutenir la mise en oeuvre au niveau européen.

Three of the six priorities for action proposed in the Commission Communication on "Making a European area of lifelong learning a reality" [COM(2001)678 final] were chosen by the Commission in co-operation with the programme Committee for the next call for proposals for 2003 and 2004, as they are principally intended to support implementation at the European level.


Il est difficile d'estimer les retombées financières de la proposition présentée par la Commission car elles seront déterminées pays par pays et réparties sur un certain nombre d'années.

The financial implications of the Commission's proposal are difficult to estimate, because they will be determined on a country-by-country basis and be spread over a number of years.


C'est seulement le 21 juin 2000 que la Commission a reçu de la part des autorités italiennes une proposition de zonage objectif 2 considérée recevable (la proposition précédente, transmise le 1er octobre 1999, n'était pas recevable car elle ne respectait pas l'obligation réglementaire de présenter au moins 50 % de la population éligible au titre des critères communautaires d'éligibilité).

The Commission did not receive from the Italian authorities a proposal for zoning for Objective 2 which it regarded as acceptable until 21 June 2000 (the previous proposal, sent on 1 October 1999, was not acceptable because it did not respect the statutory obligation to include at least 50% of the population under the Community criteria).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de reporter la décharge car elle ->

Date index: 2023-02-15
w