Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recevable car elle » (Français → Anglais) :

Le vice-président: Je regrette d'informer l'honorable députée que la deuxième motion qu'elle a proposée n'est pas recevable, car elle ne peut pas ajourner son propre débat.

The Deputy Speaker: Unfortunately, I must inform the hon. member that her second motion is out of order, because she cannot adjourn her own debate.


Le greffier m'a donné l'assurance que la motion initiale est recevable car elle est tout à fait compatible avec l'objet de notre discussion, dont elle représente un élément très précis.

The clerk has assured me that the original motion is in order because it's within, and actually a very specific piece of, the subject matter we're dealing with.


Je déclare que la motion est recevable, car elle concerne une question pour laquelle un avis a été donné.

It is my ruling that the motion is in order, in that it deals with a matter for which full notice was given.


Cette approche n'est pas recevable, car elle s'appuie non pas sur des bases politiques et juridiques, mais sur le principe erroné de la lutte contre le tabac, laquelle doit être conduite au contraire dans le cadre d'une politique pertinente et équilibrée d'information et d'interdiction.

Such an approach should be opposed, since it has neither a political nor a legal basis but, rather, is founded on the false principle of an anti-smoking campaign, which should be conducted by means of a proper, balanced information and prohibition policy.


L'argument parfois avancé pour justifier cette passivité de la Commission est la volonté d'éviter que les prix intérieurs ne flambent, au détriment des utilisateurs ; cet argument n'est pas recevable, car l'UE était, même à cette campagne de médiocre production, excédentaire, et la Commission disposait de stocks d'intervention de blé et surtout d'orge qu'elle pouvait mobiliser ; l'équilibre des prix aurait donc pu être trouvé à un niveau satisfaisant ; au lieu de cela, cette mauvaise gestion du marché a entraîné une chute des cours ...[+++]

The argument sometimes put forward to justify the Commission's failure to take action is that it wanted to prevent prices from rocketing in order to protect consumers; this argument does not hold water as the EU had a surplus even in this marketing year when the harvest was poor and the Commission had intervention stocks of wheat, and barley in particular, that it could have used; it would therefore have been possible to achieve equilibrium at a satisfactory price level; instead of that, this bad market management resulted in prices collapsing in the Community to unprecedented levels (€90/T in May and June 2002, ex-producer)


C'est seulement le 21 juin 2000 que la Commission a reçu de la part des autorités italiennes une proposition de zonage objectif 2 considérée recevable (la proposition précédente, transmise le 1er octobre 1999, n'était pas recevable car elle ne respectait pas l'obligation réglementaire de présenter au moins 50 % de la population éligible au titre des critères communautaires d'éligibilité).

The Commission did not receive from the Italian authorities a proposal for zoning for Objective 2 which it regarded as acceptable until 21 June 2000 (the previous proposal, sent on 1 October 1999, was not acceptable because it did not respect the statutory obligation to include at least 50% of the population under the Community criteria).


C'est seulement le 21 juin 2000 que la Commission a reçu de la part des autorités italiennes une proposition de zonage objectif 2 considérée recevable (la proposition précédente, transmise le 1er octobre 1999, n'était pas recevable car elle ne respectait pas l'obligation réglementaire de présenter au moins 50 % de la population éligible au titre des critères communautaires d'éligibilité).

The Commission did not receive from the Italian authorities a proposal for zoning for Objective 2 which it regarded as acceptable until 21 June 2000 (the previous proposal, sent on 1 October 1999, was not acceptable because it did not respect the statutory obligation to include at least 50% of the population under the Community criteria).


J’ai reçu une lettre de M. Correa, de la Division des activités des députés, lequel me dit : "la Présidente m’a chargé de vous informer qu’elle n’inscrit pas votre question numéro un tel à l’Heure des questions, car les questions sont recevables à condition de ne contenir aucune affirmation et aucun jugement”.

I have received a letter from Mr Correa in the Division des activitέs des deputés, which says that the President instructs me to inform you that your question number such and such has not been entered for Question Time because questions are only accepted on condition that they do not contain assertions or opinions.


Tout d'abord, je ne crois pas qu'elle soit recevable, car elle modifie le sens du paragraphe antérieur.

First, I don't think it is in order because it changes the meaning of the previous paragraph.


Le sénateur Lynch-Staunton a défendu la validité de la motion en citant les mêmes sources, de même que le commentaire 654 de Beauchesne à la page 205, et a soutenu que la motion est recevable car elle n'est pas incompatible avec la décision de juin dernier.

Speaking in defense of the motion's procedural validity, Senator Lynch-Staunton cited the same authorities as well as Beauchesne citation 654 at page 198 and claimed that the motion was acceptable since it was not contradictory to the decision of last June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevable car elle ->

Date index: 2023-12-16
w