Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposent nos collègues enrique barón » (Français → Anglais) :

Je n'ai rien à dire contre la motion no 1 que propose mon collègue de Pictou—Antigonish—Guysborough.

I have no problem with Motion No. 1 of my colleague from Pictou—Antigonish—Guysborough.


Quant à la motion no 12 que propose mon collègue, je pense qu'elle ne ferait que restreindre, gêner ou entraver indûment les activités des administrations portuaires.

Regarding Motion No. 12, I really feel that the motion put forth by my hon. colleague would unduly restrain, shackle or hamper the activities of port authorities.


Voilà la réalité des enjeux et voilà la raison pour laquelle ce que nous proposent nos collègues Enrique Barón Crespo et Elmar Brok est à mon avis acceptable dès lors que l'on ne prend pas les gens pour des idiots.

That is the reality of the issues at stake and that is the reason why what Mr Enrique Barón Crespo and Mr Elmar Brok are proposing to us is, in my opinion, acceptable as long as people are not being taken for idiots.


En effet, en dépit de l’opinion exprimée par ce Parlement en 2005 puis en 2007, par le vote de la résolution de notre collègue Enrique Barón Crespo, l’absence de majorité au Conseil a toujours empêché l’adoption de ce règlement.

Indeed, in spite of the opinion expressed by this House in 2005, then in 2007, via the vote on the resolution by our colleague, Mr Barón Crespo, the lack of a majority within the Council has always prevented the adoption of this regulation.


Nos collègues Enrique Barón Crespo, Elmar Brok et Andrew Duff ont représenté superbement les intérêts du Parlement européen.

Our fellow Members Enrique Barón Crespo, Elmar Brok and Andrew Duff have represented the interests of the European Parliament superbly.


Je pense aussi que le rapport que nous présentent nos collègues Enrique Barón Crespo et Elmar Brok ouvre, aux paragraphes 12 et 17, une voie d'avenir sur laquelle nous devons nous appuyer.

I think too that the report presented to us by our fellow Members, Mr Enrique Barón Crespo and Mr Elmar Brok, opens, in paragraphs 12 and 17, a future way forward on which we must rely.


Je pose la question de savoir si cela a bien un rapport avec la politique des partis ; je ne mets pas en doute ce que mon collègue Enrique Barón Crespo a dit ici avec raison.

I wonder if this could possibly have something to do with party politics, but not the issue that Mr Barón Crespo has rightly raised here.


Le président: J'avais proposé aux collègues, au début, que nous adoptions une règle générale, par consentement unanime—nous pouvons toujours la changer par la suite—concernant la durée des déclarations de nos témoins.

The Chair: I had suggested to colleagues at the beginning that we might want to establish a rule generally, by unanimous consent—and we can always lift it—about how long the opening statements of our witnesses are.


Premièrement, le sénateur Stratton nous a rappelé que le projet de loi C-35, malgré ce qu'avaient proposé nos collègues d'en face.

First, Senator Stratton reminded us that Bill C-35, notwithstanding what has been suggested by our colleagues opposite.


Par conséquent, nous appuyons résolument la motion no 24 et nous devons nous opposer à la motion no 23. M. Robert D. Nault (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais parler de l'amendement que propose mon collègue du NPD et de l'appui que lui accorde le Parti réformiste.

Therefore, we definitely support Motion No. 24, just as we must oppose Motion No. 23. Mr. Robert D. Nault (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I would like to speak to the amendment by my colleague from the NDP and to the support he has received from the Reform Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposent nos collègues enrique barón ->

Date index: 2024-01-11
w