Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposent les libéraux pourrait nous " (Frans → Engels) :

Nous savons que la réduction des émissions au niveau que veulent les libéraux pourrait réduire le taux de croissance économique du Canada de 2 à 3 p. 100.

We know that reducing emission levels to the Liberal level could reduce Canada's economic growth rates by 2% to 3%.


Par exemple, l'oléoduc Northern Gateway que l'on propose de construire pourrait être le moteur de l'économie canadienne et rapporter suffisamment de recettes fiscales pour permettre à ces organismes de nous aider à nous acquitter de nos obligations sociales.

For example, the proposed northern gateway pipeline could be the lifeblood of our Canadian economy to provide the tax dollars to allow those charities and to allow us to meet our social obligations.


Nous sommes certainement d'accord avec la dernière partie de la motion que proposent les libéraux visant à exhorter le gouvernement, mais pour avoir notre appui, je propose, appuyé par le député de Joliette, l'amendement suivant: Que la motion soit modifiée par substitution aux mots « pour tous les Canadiens » de ce qui suit: « au Canada, tout en déplorant les impacts négatifs que les dispositions de la Charte ont eu sur les compétences du Québec, notamment sa capacité à p ...[+++]

We also take issue with some of the provisions in the Anti-terrorism Act. We certainly agree with the last part of the motion moved by the Liberals calling on the government, but to have our support, I move, seconded by the hon. member for Joliette, the following amendment: That the motion be amended by replacing the words “for all Canadians” with the following: “in Canada and deplore the negative impact the provisions of the charter have had on Quebec's jurisdictions, especially Quebec's ability to protect the French language”.


Malheureusement, ce que proposent les libéraux pourrait nous empêcher de mener des sondages auprès de nos propres électeurs.

However what the Liberals are proposing would potentially prevent us from surveying our very own constituents.


Le texte proposé aujourd’hui pourrait être un cri de désespoir, car le temps s’est accéléré considérablement et, malheureusement, nous observons une attitude cynique autour de nous qui prône un statu quo, du fait qu’au moins la moitié de la société ne trouve rien à redire à la situation actuelle.

Today’s proposed text could be a cry of despair, for times have speeded up tremendously and unfortunately there is a cynical attitude around that we do not need to change the world because it is good for at least half of society the way it is.


- (DE) Monsieur le Président, pour faire suite à la suggestion de M. Mauro et à l’amendement de M. Cohn-Bendit, je propose en effet que nous choisissions le mot «condamne» à cet endroit et que nous utilisions la deuxième partie, comme proposé par le groupe des Verts/ALE, en tant que paragraphe 13 bis. Nous aurions ainsi un vote en deux parties, ce qui pourrait bien offrir une solution de compromis à laquelle cette Assemblée pourrait souscrire.

– (DE) Mr President, further to Mr Mauro’s suggestion and Mr Cohn-Bendit’s amendment, I propose that we should indeed opt for the word ‘condemns’ at that point and use the second part, as proposed by the Verts/ALE Group, as a paragraph 13a. I, too, would support it were it to be that. The consequence of that would be that we would have a two-part vote, which might well be a compromise solution to which the House could agree.


Nous voterons donc contre ces exceptions et si nous ne parvenons pas à les éliminer, ni à rester fidèles à la proposition de la Commission, nous, les libéraux, rejetterons la proposition dans son ensemble, ce que nous regretterions car celle-ci pourrait en fin de compte faire figure d’exemple.

We will therefore vote against those exceptions and if we cannot throw them out and cannot stick to the Commission proposal, we as Liberals will vote against the proposal as a whole, which we would regret, for this could ultimately set an example.


Je voudrais demander que nous ne nous écartions pas du paquet d’accords auquel nous sommes parvenus et, par conséquent, que nous votions en faveur de ce qui est proposé par les cinq groupes, à savoir le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, le groupe des V ...[+++]

I would ask that we do not move away from this package of agreements which we have achieved and, consequently, that we vote in favour of what is being proposed by the five groups, by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, by the Socialist Group in the European Parliament, by the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, by the Group of the Greens/European Free Alliance and by the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left.


L'expression "liens étroits" a une connotation négative pour certaines personnes. Je propose donc de la remplacer par l'expression "contacts étroits", étant entendu que le groupe des libéraux retirera, comme nous l'avons convenu ensemble, l'amendement concerné.

The words "close ties" have a sinister undertone to some, and so I propose to change that to "close contacts" on the understanding I have with the Liberal Group that it will then withdraw its amendment.


En conclusion, si nous pouvons offrir un programme aussi incroyable comparativement à ce que proposent les libéraux, la question fondamentale à se poser est la suivante: que font les libéraux avec l'argent?

In conclusion, if we can deliver such an astounding package compared to the Liberals, the basic question must be asked: What are the Liberals doing with the money?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposent les libéraux pourrait nous ->

Date index: 2021-02-07
w