Si nous comptons appliquer l'accès à l'information à tous les documents «produits par la bande», et j'ai même suggéré «ou commandés par la bande», et si nous voulons inclure cette disposition dans ce projet de loi, des termes analogues à ceux que propose M. Loubier seraient absolument essentiels.
If we are going to make everything “produced by the band”, and I even suggested “or commissioned by”, any government should be subject to access to information. If we are going to include that reference in this particular bill, then language similar to what Mr. Loubier put forward would be absolutely essential.