Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose des solutions très concrètes » (Français → Anglais) :

Je sais que votre comité a mené une lutte sans répit à ce sujet et a également proposé des solutions très concrètes et valables par rapport au régime des banques étrangères.

I know that your committee has fought long and hard on this subject and has also suggested some very concrete and worthwhile ways to deal with the foreign banking regime.


Nous avons proposé des solutions très concrètes pour aider les Canadiens ordinaires.

We put forward some very practical solutions to help everyday Canadians.


Il a pour mission de rassembler les meilleurs acteurs européens dans le domaine de l'éducation, de la recherche et de l'innovation afin de proposer des solutions concrètes aux principaux défis sociaux, économiques et environnementaux.

Its mission is to bring together the best European players in education, research and innovation to deliver concrete solutions to major social, economic and environmental challenges.


En fait, M. Phil Benson, de Teamsters Canada, a présenté au comité un exposé sur ce projet de loi et a proposé des solutions très concrètes quant à la façon de s'y prendre à l'étape de la réglementation.

In fact, Mr. Phil Benson with Teamsters Canada made a presentation to the committee on this bill and he put forward some very practical suggestions in terms of dealing with it at the regulatory stage.


Axée sur des consultations menées à l'échelle du Canada, cette mesure législative propose des solutions très concrètes.

In conjunction with consultations across Canada, that bill came out with some very concrete steps that could be taken.


Pourtant, le Bloc québécois avait proposé des solutions très concrètes.

And yet, the Bloc Québécois had proposed some very concrete solutions.


Cette task force avait pour objectif global de fournir une vue d’ensemble des principaux besoins et tendances en matière d’investissement, d’analyser les principaux obstacles et freins à l’investissement et de proposer des solutions concrètes pour les surmonter, de recenser les investissements stratégiques présentant une valeur ajoutée pour l’Union qui pourraient être lancés à court terme et de formuler des recommandations pour la mise en place d’une réserve crédible et transparente de projets pour le moyen à long terme.

The overall objective of the Task Force was to provide an overview of the main investment trends and needs; analyse the main barriers and bottlenecks to investment; propose practical solutions to overcome those barriers and bottlenecks; identify strategic investments with EU added value that could be undertaken in the short run; and make recommendations for developing a credible and transparent pipeline for the medium to long term.


Il propose des solutions concrètes à mettre en œuvre par la Commission dans les prochaines années.

It proposes concrete solutions to be implemented by the Commission in the next years.


Dans un second temps, elle propose des solutions concrètes afin que l'industrie communautaire puisse trouver en Europe un environnement attractif pour son activité et son développement.

This Communication goes on to propose specific solutions in order that EU industry can find, in Europe, an attractive environment for its activities and future development.


La communication relative aux « stratégies pour l'emploi dans la société de l'information » [12] propose des solutions concrètes à certains problèmes.

The Communication on 'Strategies for jobs in the information society' [12] proposed concrete solutions to problems such as matching the supply with demand for new skills needed in the knowledge based economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose des solutions très concrètes ->

Date index: 2022-07-02
w