Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose aujourd'hui soient » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a proposé aujourd'hui de nouvelles règles visant à garantir que les activités des entreprises numériques soient imposées dans l'UE d'une manière équitable et propice à la croissance.

The European Commission has today proposed new rules to ensure that digital business activities are taxed in a fair and growth-friendly way in the EU.


La Commission européenne propose aujourd’hui un cadre de réinstallation à l’échelle de l’UE pour établir une politique européenne commune en matière de réinstallation et garantir aux personnes ayant besoin d’une protection internationale des voies d'entrée en Europe qui soient organisées et sûres.

The European Commission is proposing today an EU Resettlement Framework to establish a common European policy on resettlement to ensure orderly and safe pathways to Europe for persons in need of international protection.


Aujourd’hui, seul un très petit pourcentage de publications leur est, en effet, proposé dans des formats qui leur soient accessibles (braille, impression en gros caractères ou support sonore).

At present, only a very small percentage of publications are available in accessible formats such as Braille, large print or audio.


Malgré la faible probabilité que des attentats soient commis à l'aide de substances chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN), la Commission propose également aujourd'hui un plan d'action visant à renforcer, au niveau de l'UE, l'état de préparation, la résilience et la coordination face à ce type d'attentats.

While the likelihood of such attacks is low, the Commission is today also proposing an Action Plan to step up EU level preparedness, resilience and coordination against attacks involving chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) substances.


10. souligne la nécessité d'aborder les problèmes rencontrés par les PME au travers d'un programme COSME ambitieux; est d'avis que le niveau de financement proposé aujourd'hui est insuffisant et réaffirme la position du Parlement, selon lequel il convient de doubler le montant affecté au programme pendant la période couverte par le CFP; étant donné l'accès particulièrement difficile au financement, demande qu'au moins 60% du budget COSME soient consacrés aux instruments financiers les plus e ...[+++]

10. Stresses the need to address the problems faced by SMEs through an ambitious COSME programme; believes that the level of funding currently proposed is insufficient and restates Parliament's position to double the amount allocated to the programme over the MFF period; in view of the particularly difficult situation for accessing finance, calls for the allocation of at least 60% of the COSME budget to the most effective financial instruments; insists that the MFF should continue to provide for microfinancing programmes (such as the European Progress Microfinance Facility and the JASMINE); calls in addition for closer networking of ...[+++]


Je me réjouis donc que nous soyons parvenus aujourd'hui à convenir d'un plan en 17 points proposant des mesures opérationnelles pragmatiques pour veiller à ce que les réfugiés ne soient pas abandonnés à leur sort dans la pluie et le froid».

I am therefore pleased that today we were able to jointly agree on a 17-point plan of pragmatic and operational measures to ensure people are not left to fend for themselves in the rain and cold".


Madame la Secrétaire d’État, en guise de compromis avec le Conseil - qui émet encore des doutes quant à l’ouverture des réseaux au trafic de passagers privés à un stade qu’elle considère comme trop précoce -, la commission propose aujourd’hui que les réseaux soient ouverts au trafic national dès 2017.

By way of a concession, Madam Secretary of State, to the Council – which still has its own misgivings about opening up the networks to private passenger traffic at too early a juncture – the committee is now proposing 2017 as the date for networks to be opened up to domestic traffic.


Madame la Secrétaire d’État, en guise de compromis avec le Conseil - qui émet encore des doutes quant à l’ouverture des réseaux au trafic de passagers privés à un stade qu’elle considère comme trop précoce -, la commission propose aujourd’hui que les réseaux soient ouverts au trafic national dès 2017.

By way of a concession, Madam Secretary of State, to the Council – which still has its own misgivings about opening up the networks to private passenger traffic at too early a juncture – the committee is now proposing 2017 as the date for networks to be opened up to domestic traffic.


Ce que je vous propose aujourd’hui, c’est que vous, en tant que représentant de la Commission et du Conseil, preniez toutes les dispositions nécessaires afin que, si un tel événement se produisait, les États ne soient pas abandonnés à leur triste sort mais qu’ils disposent du soutien prévu par l'article 6 du Fonds européen pour les réfugiés. Jusqu’à 80 % des fonds doivent être mis à leur disposition et il faut pour ce faire que vous preniez dès à présent les précautions qui s'imposent.

What I now propose is that you, as representatives of the Commission and of the Council, make every conceivable preparation for such an eventuality, so that the Member States may not be left to their own devices, but may be supported in the manner provided for in Article 6. You should be allocating up to 80% of the funds required, but this requires that you take the necessary precautions right now.


Le rapport de Michel Dary sur lequel nous devons nous prononcer aujourd'hui propose que pendant la période transitoire qui précède le plongeon dans l'inconnu que représente la fin de l'OMC bananes, plusieurs "filets de sécurité" soient accordés aux pays ACP.

Michel Dary’s report, that we will reach a decision on today, proposes that we offer the ACP countries a number of safety nets to be used during the transition period, before they step out into the unknown when the common organisation of the market in bananas ceases to exist.


w