Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose également aujourd " (Frans → Engels) :

La Commission propose également aujourd'hui de renforcer l'action extérieure de l'UE et la coopération avec les pays tiers dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et d'autres formes graves de criminalité transnationale:

The Commission is also today proposing to strengthen the EU's external action and cooperation with third countries on counter-terrorism and other serious transnational crime by:


Malgré la faible probabilité que des attentats soient commis à l'aide de substances chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN), la Commission propose également aujourd'hui un plan d'action visant à renforcer, au niveau de l'UE, l'état de préparation, la résilience et la coordination face à ce type d'attentats.

While the likelihood of such attacks is low, the Commission is today also proposing an Action Plan to step up EU level preparedness, resilience and coordination against attacks involving chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) substances.


La Commission propose également aujourd'hui un certain nombre de mesures à court terme afin d'améliorer le fonctionnement du système de TVA jusqu'à ce que le régime définitif soit entièrement adopté et mis en œuvre.

The Commission is also proposing today a number of short-term measures to improve the functioning of the VAT system until the definitive regime has been fully agreed and implemented.


La Commission propose également aujourd'hui une simplification du règlement portant dispositions communes afin de faciliter cette combinaison.

The Commission also proposes today a simplification of the Common Provisions Regulation to facilitate such combination.


La communication sur la ceinture bleue adoptée aujourd'hui non seulement présente des propositions en vue de la création d'une ceinture bleue, un espace où les navires peuvent exercer librement leur activité dans le marché intérieur de l’Union avec un minimum de charge administrative, pendant que la sécurité, la sûreté, la protection de l’environnement ainsi que les politiques douanière et fiscale sont renforcées, mais propose également d'étendre ces simplifications aux trajets effectués hors de l'Union en utilisa ...[+++]

The Blue Belt Communication adopted today not only sets out proposals to create a Blue Belt- an area where ships can operate freely within the EU internal market with the minimum of administrative burden while safety, security environmental protection, as well as customs and tax policies are strengthened but it also proposes the extension of these simplifications to extra-EU voyages by the use of better monitoring and reporting systems.


La Commission propose également aujourd'hui d'accélérer au niveau européen l'élimination progressive des pétroliers à simple coque utilisés pour le transport de tous types de pétrole.

The Commission also proposes today to speed up at European level the phase-out of single-hull tankers for the transport of all types of oil.


Je signale à la Chambre que si elle y consent, j'ai l'intention de proposer également l'adoption de ce rapport plus tard aujourd'hui.

I wish to indicate to the House that if the House gives its consent, I intend to move concurrence in the fifth report later this day as well.


Tenant compte de l'expérience acquise au cours des cadres financiers précédents, la Commission propose également des aménagements en matière de flexibilité, de transparence et de collaboration interinstitutionnelle, tels que l'incorporation du Fonds européen de développement et un nouveau Fonds de solidarité et de réaction rapide dans le cadre financier, alors que ces instruments, pourtant gérés au niveau de l'Union européenne, se trouvent aujourd'hui en dehors d' Agenda 2000.

Drawing on the experience acquired with previous financial frameworks, the Commission is also suggesting adjustments regarding flexibility, transparency and interinstitutional collaboration, e.g. the integration into the financial framework of the European Development Fund and the Solidarity and Rapid Reaction Fund, two instruments which, although managed at European Union level, currently fall outside Agenda 2000.


Si c'est bien le cas, je propose, également avec le consentement unanime de la Chambre, que le trente-huitième rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présenté plus tôt à la Chambre aujourd'hui, soit adopté (La motion est adoptée.)

ing of the 38th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs. If that is the case I move, also with unanimous consent, that the 38th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs presented to the House earlier this day be concurred in (Motion agreed to.)


Parmi ces grandes lignes d'action, la Commission Européenne propose également uneinitiative originale, à savoir la formation économique et commerciale des professionnels du cinéma et de la télévision, afin qu'ils puissent acquérir des compétences de gestion nécessaires aux managers de l'audiovisuel d'aujourd'hui et de demain.

Apart from these main lines of action, the Commission is also proposing an original initiative, namely the economic and commercial training of cinema and television professionals to enable them to acquire the managerial skills needed to lead the audiovisual industry of today and tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose également aujourd ->

Date index: 2023-09-04
w