Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposant des amendements frivoles grâce auxquels » (Français → Anglais) :

Mieux faire prendre conscience, connaître et comprendre le code de conduite international proposé et les processus grâce auxquels il se développe en permanence.

Enhanced awareness, knowledge and understanding of the proposed international Code of Conduct and its continuing development processes.


Notre gouvernement ne ménage aucun effort pour proposer des mesures législatives grâce auxquelles les Canadiens seront mieux protégés contre les activités illégales des organisations criminelles.

Our government has been hard at work introducing legislation that will better protect Canadians from the illegal activities of organized crime.


Lorsque je constate ce que les autres partis cherchent à faire, en particulier en proposant des amendements frivoles grâce auxquels ils tentent d'obtenir du temps de parole, je ne peux que sympathiser avec les personnes qui doivent demeurer assises ici et écouter.

But when I listen to what the other parties are trying to do, and especially to the frivolous amendments by which they're trying to get time to talk, I can only sympathize with the people who have to sit in this room and listen.


6. Les États membres veillent à ce que les prêteurs et, le cas échéant, les intermédiaires de crédit, fournissent au consommateur des explications adéquates grâce auxquelles celui-ci sera en mesure de déterminer si le contrat de crédit proposé est adapté à ses besoins et à sa situation financière, le cas échéant en expliquant l'information précontractuelle qui doit être fournie conformément au paragraphe 1, les caractéristiques essentielles des produits proposés et les effets particuliers qu'ils peuvent avoir sur le consommateur, y co ...[+++]

6. Member States shall ensure that creditors and, where applicable, credit intermediaries provide adequate explanations to the consumer, in order to place the consumer in a position enabling him to assess whether the proposed credit agreement is adapted to his needs and to his financial situation, where appropriate by explaining the pre-contractual information to be provided in accordance with paragraph 1, the essential characteristics of the products proposed and the specific effects they may have on the consumer, including the consequences of default in payment by the consumer.


(8) Les établissements universitaires de l'Union européenne cherchent à accroître la proportion d'étudiants mobiles internationaux; il est largement reconnu que de grandes perspectives sont ouvertes par l'association des forces individuelles des établissements d'enseignement supérieur européens, par la diversité de leur enseignement et leurs vastes expériences de mise en réseau et de coopération avec les pays tiers, grâce auxquelles ils peuvent proposer des cours de grande qualité, uniques en Europe et mieux répartir les avantages de la mobilité internat ...[+++]

(8) The academic institutions in the European Union aim to increase the share of internationally mobile students. There is wide recognition of the great potential represented by the combined individual strengths of European higher education institutions, by their educational diversity and their wide experience in networking and in cooperation with third countries, which enable them to offer courses of great quality unique to Europe and allow the benefits of international mobility to be shared more widely within the Community and its partner countries.


En ce qui concerne le programme de simplification (jusqu'en décembre 2004), la Commission propose des exemples d'indicateurs grâce auxquels elle déterminera ses priorités au cas par cas.

For the simplification programme (to December 2004) the Commission proposes examples of prioritisation indicators on which, case by case, it will determine its priorities.


Au comité, les sénateurs de ce côté-ci ont présenté14 amendements destinés à insérer dans la loi des processus grâce auxquels les ports pourraient être protégés contre les actions gouvernementales pouvant leur nuire, ainsi que des moyens grâce auxquels le ministre pourrait, par règlement, aider les ports importants à obtenir du financement pour des améliorations aux imm ...[+++]

In committee, the senators from this side of the house presented 14 amendments designed to put into law processes whereby the ports could be protected against harmful government actions and means whereby the minister, through regulations, could help the larger ports obtain financing for capital improvements.


Un cadre de dialogue officiel serait ainsi créé, ce qui permettrait aux pays candidats de comprendre les exigences auxquelles il leur faut satisfaire dans le domaine de la santé et de la sécurité. En outre, grâce à cette structure, le Comité consultatif pourrait cerner les éventuelles difficultés rencontrées par ces pays et proposer des programmes pouvant les aider à su ...[+++]

This would lead to a formal structure for dialogue being established which would enable both the applicant countries to understand what would be required of them in the field of health and safety, and the Advisory Committee to understand the difficulties which applicants may face and to suggest programmes which may help them to overcome those difficulties.


Nous sommes d'accord avec l'idée de base et avec le principe de la motion que le gouvernement a présentée, c'est-à-dire que nous ne voulons pas d'une situation où l'on propose des amendements frivoles simplement pour plonger la Chambre dans une période prolongée d'action inutile.

We agree with the basic idea and principle of the motion put forth by the government that we do not want to have a situation where frivolous amendments are put forth merely to drag the House into a prolonged period of irrelevant action.


Je me demandais si vous pouviez proposer des méthodes pratiques grâce auxquelles nous pourrions leur venir en aide et que nous pourrions recommander dans notre rapport pour l'ensemble du pays.

I was wondering if you could suggest practical methods by which we could help you, and which we could recommend in our report on a national basis.


w