Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propos – car certains adorent jouer " (Frans → Engels) :

À ce propos – car certains adorent jouer à se renvoyer la balle entre les gouvernements nationaux et la Commission – le commissaire pourrait-il identifier dans ce nouveau paquet les mesures qui relèvent totalement des États membres et celles, si tant qu’il y en ait, qui ne relèvent pas d’eux?

Related to that point – because some love to pass the parcel between national governments and the Commission – could the Commissioner identify within the new package exactly those measures which are wholly dependent on Member State contributions and any, if there are any, which are free of that?


Mon témoignage est à propos, car certains d'entre vous ont peut-être participé, plus tôt aujourd'hui, au webinaire de PELE — frappé d'embargo — à l'intention des législateurs fédéraux canadiens et américains.

The timing of my appearance is fortuitous, as some of you may have been able to participate in the embargoed LEEP webinar we held for Canadian and American federal legislators earlier today.


Le déroulement de ce processus ne s'est pas fait sans peine car chaque groupe a certaines réserves à propos de certains aspects du projet de loi.

Going through this process was not easy because every individual group finds something that is not what they wished to have.


J'aimerais souligner, à ce propos, que certains éléments de la réglementation prudentielle sont très étroitement liés à la surveillance macroprudentielle; je pense, par exemple aux tampons contre-cycliques, à propos desquels le CERS devrait jouer un rôle important en collaboration avec l'Autorité bancaire européenne.

I would like to stress here that there are elements of the prudential regulation which are very closely linked to macroprudential supervision, such as the counter-cyclical buffers where the ESRB is expected to play an important role in collaboration with the EBA.


Je voulais seulement le préciser, car on ne sait jamais comment ils vont l'interpréter. Je voudrais vous poser une question directe, car certaines allégations ont été faites ici, au comité, et je sais que certaines personnes, Friends of Canadian Broadcasting, ont lancé une grande campagne de financement en perpétuant un mensonge, en citant des propos hors contexte et en propageant un mensonge éhonté, en levant des fonds en se présentant comme la SRC plutôt qu'un groupe qui ...[+++]

I want to ask you a direct question, because some allegations have been made here at the committee, and I know some folks out there, the Friends of Canadian Broadcasting, are running a massive fundraising campaign by perpetuating a lie, by taking quotes out of context and perpetuating a bold-faced lie, and raising money I believe representing themselves as the CBC and not as a group that solicits funds for their own purposes.


Il faut parfois être assez brutal – et je suis conscient que certains de mes collègues m’ont critiqué à ce propos – car certaines personnes qui sont venues devant cette assemblée au cours des dernières années ont parfois donné clairement l’impression de n’accorder que peu d’intérêt au Parlement européen.

There are times when we need to be quite blunt – and I am aware that some of my female colleagues have criticised me in that regard – because certain individuals who have appeared before this House in recent years have occasionally given the unmistakable impression that the European Parliament is of little interest to them.


Ma petite fille âgée de quatre mois est certainement la bienvenue à Bogota n'importe quand, mais mon épouse insiste pour m'accompagner chaque fois que je me rends là-bas, car elle adore.

Certainly my four-month-old daughter is welcome in Bogota any time she wants to go, but my wife insists on travelling with me every time I go down there, because she loves it.


À la suite de son intervention, j'ai dû apporter quelques rectifications car certains de ses propos étaient manifestement peu convenables, en tout cas hors de propos.

Following his intervention I was obliged to put some matters straight, for some of the things he said were clearly inappropriate and at the very least inopportune.


À la suite de son intervention, j'ai dû apporter quelques rectifications car certains de ses propos étaient manifestement peu convenables, en tout cas hors de propos.

Following his intervention I was obliged to put some matters straight, for some of the things he said were clearly inappropriate and at the very least inopportune.


Comme les députés le savent, les économistes adorent jouer avec les chiffres, mais il n'en demeure pas moins que ces derniers sont encore bien en deçà de la réalité en ce qui concerne l'ouverture de l'économie canadienne car il faut aussi compter les effets de l'investissement.

All members will know, of course, that economists love playing with numbers, but this still underestimates considerably the actual degree of openness today of the Canadian economy, for we have yet to take account of the implications of two-way cross-border direct investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos – car certains adorent jouer ->

Date index: 2022-05-01
w