Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proportions très modestes lorsque » (Français → Anglais) :

Le Canada jouit de grands avantages naturels qui permettront à nos industries de rivaliser efficacement dans le marché international, si le régime de subventions à l'étranger est ramené à des proportions très modestes.

We have some great natural advantages in Canada that will allow our industries to compete very effectively in an international marketplace, if the subsidy regime elsewhere is brought to a very low level.


Les dépenses publiques au titre des soins à domicile représentent actuellement une proportion très modeste du montant total des soins de santé.

Public spending on home care currently is a very small proportion of the total amount of health care.


Ceci est le cas lorsque la proportion de citoyens de l'Union qui résident dans un Etat membre sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l'âge de voter dépasse très significativement la moyenne au niveau de l'Union.

This is the case if the proportion of citizens of the Union of voting age resident in a Member State of which they are not a national is much greater than the average within the Union as a whole.


Je frémis à l’idée de ce qui va se passer pour les producteurs ordinaires de proportions très modestes lorsque eux aussi seront soumis à ce fardeau règlementaire inutile.

I shudder to think what is going to happen to ordinary producers of very modest proportions when they, too, are subjected to this huge and totally unnecessary burden of regulation.


Cette proportion est très modeste par rapport à l'ensemble de l'économie, mais elle est primordiale pour la société, car elle englobe les chemins de fer, les transports, les services postaux, les banques et les communications.

It is a very narrow portion of the total Canadian economy. It is an important portion because it is rail, transport services, mail, banks and communications.


lorsque la ou les défaillances graves dans le système de gestion et de contrôle sont tellement fréquentes et répandues qu'elles constituent un échec extrêmement grave du système qui met en péril la légalité et la régularité d'une très grande proportion des dépenses concernées, un taux forfaitaire de 25 % est appliqué.

where the serious deficiency or serious deficiencies in the management and control system is so frequent and widespread that it represents an extremely serious failure of the system that puts at risk the legality and regularity of a very high proportion of the expenditure concerned, a flat rate of 25 % shall be applied.


b)lorsque la ou les défaillances graves dans le système de gestion et de contrôle sont tellement fréquentes et répandues qu'elles constituent un échec extrêmement grave du système qui met en péril la légalité et la régularité d'une très grande proportion des dépenses concernées, un taux forfaitaire de 25 % est appliqué.

(b)where the serious deficiency or serious deficiencies in the management and control system is so frequent and widespread that it represents an extremely serious failure of the system that puts at risk the legality and regularity of a very high proportion of the expenditure concerned, a flat rate of 25 % shall be applied.


Lorsque l'on considère dès lors l'accord récemment signé avec la Mauritanie, lequel coûte 430 millions d'euros sur cinq ans, l'accord avec le Sénégal est très modeste sur le plan financier.

When, therefore, we consider the recently signed agreement with Mauritania, costing EUR 430 million over five years, the Senegal agreement is very modest in financial terms.


Je voudrais préciser que cette très modeste modification du Règlement permet simplement de déposer des pétitions lorsque la pétition, mais non le texte lui-même, contient un interlignage.

I may say, just by way of explanation, that this very modest change to the standing orders of the House simply makes it possible to file petitions where there has been an interlineation on the petition but not in the text of it.


Nous pouvons intervenir très modestement lorsqu'il y a une bonne volonté évidente et que l'accident est tout à fait fortuit ou qu'il y a une simple inobservation technique.

Those authorities can range from very modest interventions where there is obviously goodwill and the incident may have been inadvertence or a technical non-compliance.


w